第四品 分别品

關燈
……‘有如是識。

    ’于其處随起喜悅。

    如是,比丘!為追于過去也。

     然者,比丘!如何為不追過去:‘過去之時,有如是色。

    ’……為不追過去也。

     然者,比丘!如何為願未來……[參照前第百三十經],如是,比丘!于現在之諸法不搖動也。

     ‘勿追于過去 勿願于未來 ……乃至…… 此一夜賢者 謂靜寂默者’” 世尊如是說已。

    歡喜之尊者盧夷強耆随喜世尊之所說。

     第一三五 小業分别經 如是我聞。

    —— 一時,世尊住舍衛城祇陀林給孤獨園。

    其時,都提之子斯波學童詣世尊處。

    詣已,與世尊問訊,交談可喜、可樂之語已,坐于一面。

    坐于一面之彼都提之子斯波學童,如是白世尊言:“尊瞿昙!有何因、何緣,種種人存在之間,有優、劣之性耶?尊瞿昙!如何有諸短壽人、有長壽、有多病、有無病、有醜陋、有容麗、無權勢、有權勢、有貧窮、有财富、有卑族、有貴族、有愚鈍、有伶俐耶?尊瞿昙!有如何因、如何緣,種種人存在之間,有優、劣之性耶?” [世尊曰:]“學童!種種有情,有各各之業,為業之相續者,有業為胎藏,被縛于業,以業為所依。

    以業分别種種之有情,即有優、劣之性。

    ” [學童言:]“我如是聞尊瞿昙之略說,不詳細分别之義,不知解其詳細之義。

    善哉!尊瞿昙為我所說之法,使我詳細解知尊瞿昙如是略說,未詳細分别之義。

    ” [世尊曰:]“然者,學童!應谛聽,善作意之,我當說之。

    ”都提之子斯波學童對世尊言:“如是,尊!”世尊乃如是說: “學童!茲有一類或女、或男,殺生者而兇惡,手塗血、以殺戮為事,對諸有情無慈心。

    彼如是成就,如是由正持彼業,身壞命終之後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

    若身壞命終後,不生于無幸處、惡趣、險難處、地獄,若來人位者,再生于何處亦短命也。

    學童!如是之所行,即殺生者而兇惡、手塗血、以殺戮為事,對諸生物無慈心,以至[如是]短命。

     學童!更茲有一類或女、或男、停止殺生、遠離殺生、舍棒、舍刀、知恥、有慈心、憐愍利益一切生物而住。

    彼如是成就,由如是正持彼業,身壞命終之後,生于善趣天界。

    若身壞命終之後,不生于善趣、天界,若來人位者,再生于何處亦長命也。

    學童!如是之所行,即停止殺生、遠離殺生、舍棒、舍刀、知恥、有慈心、憐愍利益一切生物而住。

    以至[如是]長命。

     學童!茲有一類或女、或男、或依手、或依棒、或依刀、惱害諸有情。

    彼如是成就,由如是正持彼業,身壞命終之後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

    若身壞命終之後,不生于無幸處、惡趣、險難處、地獄,若生來人位者,再生于何處亦多病也。

    學童如是之所行,或依手、或依棒、或依刀惱害諸有情類,即以至[如是]多病。

     學童!更茲有一類之或女、或男、或依手、或依棒、或依刀,不惱諸有情。

    彼如是成就,由如是正持彼業……無病也。

    學童!如是所行即不惱害……以至[如是]無病。

     學童!茲有一類之或女、或男,易忿怒、多愁、雖[由其他]言些少[事],遂現為憤、怒、瞋恚、剛情、怒氣、瞋恚、不滿。

    彼如是成就,由如是正持彼業……無幸處……醜陋也。

    學童!如是之所行,即易忿怒……現不滿、以至[如是]醜陋。

     學童!更茲有一類或女、或男,不忿怒、不多愁、雖[由其他]言些少[事],不忿、不怒、不瞋恚、不剛情、不現怒氣、瞋恚、不滿。

    彼如是成就,由如是正持彼業……善趣……端正也。

    學童!如是之所行即不忿怒……不現不滿、以至[如是]端正。

     學童!茲有一類或女、或男,有嫉姤心,對他[人所得]之利得、恭敬、尊重、尊敬、禮拜、供養,懷嫉之惡意以結姤心。

    彼如是成就,如是由正持彼業……無幸處……成為無權勢者。

    學童!如是所行即有嫉姤心……以結姤心,[如是]以至無權勢。

     學童!更茲有一類或女、或男,有嫉姤心,對他[人之所得]之利得、恭敬、尊重、尊敬、禮拜、供養,不嫉、不懷惡意、無結姤心。

    彼……由其業……善趣……成為權威者……不結姤心,[如是]以至大權威。

     學童!茲有一類或女、或男,對沙門、婆羅門不施與飲食、衣服、車乘、華鬘、香料、塗油、卧具、住宅、登具者。

    彼……由彼業……無幸處……為貧窮者……不施與燈具,[如是]以至貧窮。

     學童!更有一類或女、或男,對沙門、婆羅門施與飲食……卧具、住宅、燈具者。

    彼……由彼業……善趣……為大财富者……施與卧具、住宅、燈具,[如是]以至大财富。

     學童!茲有一類或女、或男,傲慢而過慢,應禮人而不禮,應起迎而不起迎,應讓座而不讓座,應讓路而不讓路,應尊敬而不尊敬,應尊重而不尊重,應供敬而不恭敬,應供養而不供養,彼……由彼業……無幸處……為卑族……應供養而不供養,[如是]以至于卑族。

     學童!更有一類或女、或男,不傲慢而不過慢,應禮者而禮,應供養者而供養。

    彼……由彼業……善趣……為貴族……應供養而供養,[如是]以至于貴族。

     學童!茲有一類或女、或男,親近沙門、婆羅門已而尋問:‘尊者!如何是善?如何是不善?如何是有罪?如何是無罪?如何是應修習?如何是不應修習?我長時行不利益、如何是苦?或長時行利益,如何是安樂?’彼……由彼業……無幸處……為愚鈍[者]……不尋問,[如是]以至愚鈍。

     學童!更有一類或女、或男,親近沙門、婆羅門已,尋問:‘尊者!善者,如何……利益,如何為樂?’彼……由彼業……善趣……為大慧[者]……尋問,以至[如是]于大慧。

     學童!如是至所行于短壽者,以持短壽;至所行于長壽者,以持長壽;至所行于多者,以持多病;至所行于無病者,以持無病;至所行于醜陋者,以持醜陋;至所行于端正者,以持端正;至所行于權勢者,以持權勢;至所行于貧窮者,以持貧窮,至所行于大富者,以持大富;至所行于卑族者,以持卑族;至所行于貴族者、以持貴族;至所行于愚鈍者,以持愚鈍;至所行于大慧者,以持大慧。

     學童!諸有情各有業,是業之相續者。

    業為胎藏而有,被縛于業,以業為所依。

    業以分諸有情,即有優劣之性。

    ” 如是說已,都提之子斯波學童,如是白世尊曰:“妙哉!尊瞿昙!妙哉!尊瞿昙!尊瞿昙!譬喻使伏者仰卧……見。

    恰如是,由尊瞿昙,以種種異門宣說法,使我歸依尊瞿昙。

    [歸依]法及比丘衆。

    尊瞿昙受納我從今日以後,以至命終歸依為優婆塞。

    ”—— 第一三六 大業分别經 如是我聞。

    —— 一時,世尊住王舍城迦蘭陀竹林精舍。

    其時,尊者三彌提住林中之禅屋。

    時出家者普達梨弗,逍遙遊行至尊者三彌提之處。

    至已,與尊者互相問訊,交換可喜可樂之語後,坐于一面。

    坐于一面之普達梨弗,如是言尊者三彌提曰:“友!三彌提!如是,我親聞沙門瞿昙、親聽取:‘身業是空無,語業是空無,唯有意業是真實。

    又有禅定,若成就其禅定者,亦無任何覺知。

    ’” [三彌提曰:]“友!普達梨弗!勿如是言。

    友!普達梨弗!勿如是言。

    勿诽謗世尊,诽謗世尊不善也。

    世尊不如是說:‘身業是空無,口業是空無,唯意業是真實。

    友!且彼有禅定,若彼成就禅定者即無任何之覺知。

    ’” [普達梨弗曰:]“友!三彌提!汝出家多久耶?” [尊者三彌提曰:]“友!不久,三年矣。

    ” [普達梨弗曰:]“茲今,我等如何言長老比丘耶?如何實如是新學比丘應為[大]師之護。

    友!三彌提!故思業,由身、口、意之作已,彼覺何耶?” [尊者曰:]“友普達梨弗!故思業,由身、口、意作已,彼覺苦。

    ” 時,出家者普達梨弗,不歡喜尊者三彌提之所說亦不反駁。

    不歡喜,不反駁,從座起而去也。

     時,尊者三彌提,于出家[者]普達梨弗離去不久,往尊者阿難之處。

    往已,與尊者阿難共相問訊,交換可喜可樂之語後,坐于一面。

    坐于一面之尊者,敢以出家者普達梨弗共相對談之事,以告尊者阿難,尊者阿難聞已,如是言尊者三彌提曰:“友,三彌提!如是論說應奉見世尊。

    然,去,友!三彌提!我等應詣世尊之處。

    詣已,以此義奉告世尊。

    如世尊為我等所說明,我等應如是受持。

    ” 尊者三彌提答尊者阿難曰:“如是。

    ”時,尊者阿難與尊者三彌提詣世尊之處。

    詣已,敬禮世尊,坐于一面。

    坐于一面之尊者阿難,以尊者三彌提與出家[者]普達梨弗共相論談之事奉告世尊。

     [世尊]聞已,世尊如是告尊者阿難曰:“阿難!我想不起有見過出家[者]普達梨弗。

    然,何以如是論談耶?然,阿難!由如是愚癡人之三彌提,對普達梨弗分别說明,一向說明其質問。

    ” 如是說已,尊者優陀夷如是白世尊曰:“世尊!然者,有關此,若由尊者三彌提,解說:‘一切之所受是在此苦中者’如何?” 時,世尊告尊者阿難曰:“阿難!汝應見此愚癡人優陀夷之錯誤。

    阿難!我今知此愚癡人之想出,應是不正之想出。

    阿難!由最初普達梨弗之問三受。

    阿難!若普達梨弗如是問此愚癡人三彌提者,應如是說明之:‘友,普達梨弗!由身、語、意,覺樂受者,是作思業已故,彼覺受樂。

    友,普達梨弗!由身、語、意,覺苦受者,是作思業已故,彼覺苦受。

    友,普達梨弗!由身、語、意,覺不苦不樂受者,是作思業已故,彼覺不苦不樂也。

    ’阿難!如是說明,愚癡人之三彌提對普達梨弗,得為正說明。

    阿難!假令有任何異學之出家愚人、淺學者,阿難!若聽汝等分别如來之大業分别,誰亦得知明如來之大業分别。

    ” [阿難曰:]“世尊!正其時,善逝!正其時。

    請世尊當分别大業分。

    拜聽世尊之諸比丘,應受持奉[行]。

    ” [世尊曰:]“阿難!然者,應谛聽,善思念之,我當說。

    ”尊者阿難奉答世尊:“如是,世尊。

    ”世尊如是說: “阿難!于世間當認有此等之四種人。

    如何為四耶?阿難!茲或有人,為殺生者、偷盜者、愛欲之邪行者、虛诳語者、離間語者、粗惡語者、雜穢語者、貪欲者、瞋恚者、邪見者。

    彼身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

     阿難!又或有人,殺生者……邪見者。

    彼身壞命終後,生于善趣、天界。

     阿難!又或有人,離殺生者、離偷盜者、于愛欲離邪行者、離虛诳語者、離離間語者、離雜穢語者、不貪欲者、不瞋恚者、正見者。

    彼身壞命終後,生于善趣、天界。

     阿難!又或有人,離殺生者……正見者。

    彼身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

     阿難!茲有沙門、婆羅門,由熱心、精勤、專精、不放逸、正作意、得如是之心三昧。

    即為此心之三昧,由超人清淨之天眼,見某人于此處,[是]殺生者、偷盜者、于愛欲之邪行者、虛诳語者、離間語者、粗惡語者、雜穢語者、貪欲者、瞋恚者、邪見者,見[彼]身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

    彼如是言:‘汝,實有諸惡業,有惡行之報。

    我真正見是人于此處,為殺生者、偷盜者……離間語者……乃至……邪見者。

    見[彼]身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

    ’彼如是言:‘汝,凡此殺生者、偷盜者……乃至……邪見者,彼悉皆于身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

    若如是知者,此為正知者也。

    若知[其]他者,于此等有誤知。

    ’如是之彼,唯其自知、自見、自所經驗,唯其頑固取着說:‘唯此是真實,其他為虛妄。

    ’ 阿難!又于此,‘阿難!或有沙門、婆羅門,由熱心、精勤……見某人于此是殺生者、偷盜者……乃至……邪見者。

    見[其]身壞命終後,生于善趣、天界。

    ’彼如是言:‘汝,實無諸罪業。

    無惡行之報。

    我真正見是人,于世界為殺生者、偷盜者……乃至……邪見者也。

    見[其]身壞命終後,生于善趣、天界。

    ’彼如是言:‘汝!凡此殺生者、偷盜者……乃至……邪見者,彼悉皆于身命終後,生于善趣、天界。

    如是知者,此為正知者。

    若知[其]他者,于彼等有謬智。

    ’如是彼,唯彼之自知、自見、自所經驗,唯于此頑固取着說:‘唯此是真實,而餘是虛妄。

    ’ 阿難!茲或有沙門、婆羅門,由熱心、精勤……見某人于此處,離殺生、離偷盜、于愛欲離邪行者、離虛诳語者、離離間語者、離粗惡語者、離雜穢語者、不貪欲者、不瞋恚者、為正見者。

    見[其]身壞命終後,生于善趣、天界。

    彼如是言:‘實有諸善者,有善行之報。

    我真正見是人于此處,離殺生者……乃至……為正見者。

    見[其]身壞命終後,生于善趣、天界。

    ’彼如是言:‘汝,凡此離殺生者、離偷盜者……乃至……為正見者,見彼悉皆于身壞命終後,生于善趣、天界。

    若如是知者,此為正知者。

    若知[其]他者,于彼等有誤智。

    ’如是之彼,唯彼之自知、自見、自所經驗,唯于此頑固取着說:‘唯此是真實,其餘為虛妄。

    ’ 阿難!又茲有沙門、婆羅門……見某人于此處,離殺生者、離偷盜者……乃至……為正見者。

    見其身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

    彼如是言:‘汝!實無諸善業,無善行之報。

    我真正見是人于此處,是離殺生者、離偷盜者……乃至……為正見者,見其身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

    ’彼如是言:‘汝,凡此離殺生者、離偷盜者……乃至……為正見者,彼悉皆于身壞命終後,……無幸處……其餘為虛妄。

    ’ 然而,阿難!凡彼沙門或婆羅門如是言:‘汝!實有諸惡業,有惡行之報。

    ’——如是者即贊同彼。

    又彼如是言:‘我真正見是人于此處,是殺生者、偷盜者……乃至……為邪見者。

    見其身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

    ’而彼如是言:‘汝,凡此殺生者、偷盜者……乃至……為邪見者,彼悉皆于身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

    ’——如是不贊同彼。

    又彼如是言:‘若是知者,此為正知。

    若知[其]他者,彼等有誤智。

    ’——如是又不贊成彼。

    又真正唯彼之自知、自見、自所經驗,唯于此,頑固取着說:‘唯此是真實,其餘為虛妄。

    ’——如是又不贊同彼。

    所以者何?阿難!如何于如來之大業分别有别智。

     然而,阿難!彼沙門或婆羅門之如是言:‘汝!實無諸惡業,無惡行之報。

    ’——如是不贊同彼。

    且彼如是言:‘我真正見是人于此處,是殺生者、偷盜者……乃至……為邪見者。

    見其身壞命終後,生于善趣、天界。

    ’——如是贊成彼。

    而且彼如是言:‘汝,凡此殺生者、偷盜者……乃至……為邪見者,彼悉皆身壞命終後,生于善趣、天界。

    ’——如是不贊同彼。

    又彼如是言:‘若如是知者,此正知知者,若知其他者,彼等有誤智。

    ’——如是亦不贊成彼。

    又唯彼之自知、自見、自所經驗,唯于此頑固取着說:‘唯此是真實,其餘為虛妄。

    ’——如是亦不贊同彼。

    所以者何?然,阿難!于如來之大業分别,有别智。

     然而,阿難!凡彼沙門或婆羅門之如是言:‘汝!實有善業,有善行之報。

    ’——如是贊同彼。

    又彼之如是言:‘我真正見是人于此處,是離殺生者、離偷盜者……乃至……為正見者。

    見其身壞命終後,生于善趣、天界。

    ’——如是亦贊同彼。

    而且彼如是言:‘汝,凡離此殺生者、離偷盜者……乃至……為正見者,彼悉皆身壞命終後,生于善趣、天界。

    ’——如是者不贊同彼。

    又彼如是言:‘若如是知者,此為正知者,若知其他者,彼等有誤智。

    ’——如是亦不贊成彼。

    又唯彼之自知、自見、自所經驗,唯于此,頑固取着說:‘唯此是真實,其餘為虛妄。

    ’——如是亦不贊同彼。

    所以者何?然,阿難!于如來之大業分别,有别智。

     然而,阿難!凡彼沙門或婆羅門之如是言:‘汝!實無諸善業,無善行之報。

    ’——如是者不贊同彼。

    而彼如是言:‘我真正見是人于此處,是離殺生者、離偷盜者……乃至……為正見者。

    見其身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

    ’如是者即贊同彼。

    而彼如是言:‘汝!凡是離殺生者、離偷盜者……乃至……為正見者者,彼悉皆于身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

    ’——如是不贊同彼。

    又彼如是言:‘若如是知者,此為正知。

    若知其他者,彼等有誤智。

    ’——如是亦不贊同彼。

    ‘又唯彼之自知……乃至……其餘為虛妄。

    ’如是亦贊同彼。

    所以者何?然,阿難!于如來之大業分别,有别智。

     然而,阿難!‘凡彼人于此處,是殺生者、偷盜者……乃至……邪見者,身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄者,或彼應以前所作之罪業當受其苦;彼或應于後所作之惡業當受其苦,彼或于死時,為有邪見者而有成就受持之。

    由此,彼壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

    ’然而,若彼于此處,[是]殺生者、偷盜者……乃至……為邪見者,其報于現世,或于次世,或于後世生起而受之。

     然而,阿難!凡彼人于此處,是殺生者、偷盜者……乃至……為邪見者,身壞命終後,生于善趣、天界者,或彼應以前所作之善業當受其樂。

    彼或應于後所作之善業當受其樂。

    或彼于死時,為有正見者,而有成就受持。

    由此,彼身壞命終後,生于善趣、天界。

    然而,若彼于此處,是殺生者、偷盜者……乃至……為邪見者,其報于現世,或于次世,或于後世生起而受之。

     然而,阿難!凡彼人于此處,是離殺生者、離偷盜者……乃至……為正見者,身壞命終後,生于善趣、天界者,于彼,或應以前彼所作之善業當受其樂,或彼于死時,為正見者而有成就受持。

    然而,若彼于此處,是離殺生者、離偷盜者……乃至……為正見者者,其報于現世,或于次世,或于後世生起而受。

     然而,阿難!凡彼人于此處,是離殺生者、離偷盜者……乃至……為正見者,彼身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄者,于彼,或應以前所作之罪業當受其苦;或彼于後應彼所作之罪業當受其苦,或彼于死時,為有邪見者,成就受持之。

    由此,彼身壞命終後,生于無幸處、惡趣、險難處、地獄。

    而且,彼若于此世,是離殺生者、離偷盜者……乃至……為正見者,其報于現世,或于次世,或後世生起而受。

     如是,阿難!有業之不可有而見為不可有;有業之不可有而見為可有,有業之可有而見為可有;有業之可有而見為不可有。

    ” 世尊如是說已,歡喜之尊者阿難随喜世尊之所說。

    —— 第一三七 六處分别經 如是我聞。

    —— 一時,世尊住舍衛城祇陀林給孤獨園。

    時,世尊對諸比丘曰:“諸比丘!”彼等諸比丘應世尊[曰:]“世尊。

    ”世尊如是曰:“諸比丘!我應為汝等說六處分别。

    應谛聽,善思念之,我當說之。

    ”彼等諸比丘應世尊[曰:]“