初品 居士品

關燈
今正其時也。

    ”于是,世尊着衣,持缽、與比丘衆俱詣講堂處。

    詣已洗足,入講堂,于中央柱近處面東坐下。

    比丘衆亦洗足,入講堂,于近西壁處面東,坐于世尊後。

    迦毗羅衛城之釋迦族人,亦洗足,入講堂,于近東壁處面西敬禮世尊而坐。

    于是,世尊對彼等釋迦族人,以法語開示、勸導、鼓勵、令喜直至深夜;語尊者阿難曰:“阿難!汝為彼迦毗羅衛城之釋迦族人,說示學人之行道。

    予背疲勞也,予欲舒暢之。

    ”尊者阿難應諾世尊:“師尊!如是。

    ”是時,世尊将大衣四疊,作右脅獅子卧,以一足置他足之上;具念、正知,作意[寤即]起立想。

     是時,尊者阿難言釋氏摩诃男曰:“摩诃男!聖弟子是戒具足者,是于諸根門防護者,是于食知量者,是專心警寤者,是七正法具足者,是四禅、增上心學及現法樂住得願者、易得者、不難得者也。

    摩诃男!然則聖弟子如何是戒具足耶?摩诃男!于此,聖弟子為持戒者,防護别解脫律儀而住之,具足正行、行處,于諸微細罪見怖畏,于諸學處受持而學之。

    摩诃男!如是,聖弟子是戒具足者也。

    又,摩诃男!聖弟子如何是諸根門防護者耶?于此,聖弟子以眼見色、不執總相、不執别相,由于若對眼根不于防護而住者,則諸貪欲、憂戚、惡不善之法當流入。

    因此彼遂行防護,護眼根,于眼根達成防護。

    以耳聞聲……乃至……以鼻嗅香……乃至……以舌嘗味……乃至……以身觸所觸……乃至……,以意識法,不執總相,不執别相,由于若對意根不于防護而住者,則諸貪欲、憂戚、惡不善之法當流入,因此彼遂行防護,護意根,于意根達成防護。

    摩诃男!如是,聖弟子是于諸根門防護者。

    又摩诃男!聖弟子如何是于食知量者耶?摩诃男!于此,聖弟子對食如理思量而食之,非為嬉戲、非為驕榮、非為裝飾、非為莊嚴,唯為此身之維持、為存續、為止息傷害、為助長梵行,[即]:‘如是,我斷故受,不使新受生,而予将成為正命、無罪、安穩住者。

    ’摩诃男!如是,聖弟子是食知量者。

     摩诃男!聖弟子如何是專心警寤者耶?摩诃男!于此,聖弟子晝時,以經行、坐禅,由諸障礙法使心淨化。

    夜時,于初夜分,以經行、坐禅,由諸障礙法使心淨化。

    于夜中分,作右脅獅子卧,以一足置他足上;具念、正知、作意[寤即]起立想。

    于夜後分,以經行、坐禅,由諸障礙法使心淨化。

    摩诃男!如是,聖弟子是專心警寤者。

     摩诃男!聖弟子如何是具足七正法者耶?摩诃男!于此,聖弟子[一]是有信者,信如來之菩提:‘如是,彼世尊為應供、等正覺者、明行足、善逝、世間解、無上士、調禦丈夫、天人師、佛、世尊也。

    ’[二]是有慚者,慚身惡行、口惡行、意惡行,慚諸惡不善法之入罪。

    [三]是有愧者,愧身惡行、口惡行、意惡行,愧諸惡不善法之入罪。

    [四]是多聞者,持聞者,集聞者;對彼等善說諸法,初善、中善、後善,有義、有文、顯示全部圓滿、清淨之梵行,彼如是于諸法多聞憶持、諸語熟知、諸意熟慮、諸見洞察。

    [五]是發勤精進者,住舍諸不善法,具足諸善法;于諸善法強力、堅定、勇猛、責任、忍持。

    [六]是具念者,以最勝之念,用心具足者,久時所作、久時所言之憶念者、随憶者。

    [七]是有慧者,通生滅,為聖之有抉擇力而導至苦滅之慧具足者。

    摩诃男!如是,聖弟子是七正法具足者。

    摩诃男!聖弟子如何是四禅、增上心學及現法樂住之得願者、易得者、不難得者耶?摩诃男!于此,聖弟子确已離諸欲、離諸不善法,有尋、有伺,由離生喜樂,具足初禅而住之,由尋伺之止息、内淨、心專一性,無尋、無伺,由定生喜樂具足第二禅而住之……乃至……第三禅……乃至……具足第四禅而住之。

    摩诃男!如是,聖弟子是四禅、增上心學及現法樂住之得願者、易得者、不難得者。

     摩诃男!因此聖弟子如是于戒具足、如是于諸根門防護、如是于食知量、如是專心警寤、如是具足七正法、如是為四禅、增上心學及現法樂住之得願者、易得者、不難得者。

    如是,摩诃男!言此是聖弟子學人之行道,為非腐卵而适于破卵殼者,适于正覺,适于到達無上瑜伽安穩者。

    摩诃男!恰如雌雞之或八、或十、或十二之卵,此雌雞伏坐,适度溫存,适度孵化,而彼雌雞不生起如是希求:‘實我之雛等,或以爪尖、或以嘴啄破卵殼,安穩脫出!’然而,彼雛等确實或以爪尖、或以嘴尖,啄破卵殼而安穩脫出。

    摩诃男!實如是,聖弟子如是于戒具足、如是于諸根防護、如是于食知量、如是專心警寤、如是具足七正法;如是為四禅、增上心學及現法樂住之得願者、易得者、不難得者。

     如是,摩诃男!此是聖弟子學人之行道,為非腐卵,适于啄破卵殼,适于正覺,适于到達無上瑜伽安穩者。

    摩诃男!彼聖弟子得此無上之由舍[所生]念之遍淨,憶念種種宿住,即如:一生、二生……乃至……如是,共行相、共境遇,随種種宿住而憶念之,此是彼之第一破殼,如雛之出卵殼也。

    摩诃男!彼聖弟子得此無上舍念遍淨,以清淨超人天眼見諸有情之生死、貴賤、美醜、幸與不幸……乃至……了知諸有情各随其業而受報。

    此是彼第二破殼,如雛之出卵殼也。

    摩诃男!彼聖弟子得此無上舍念之遍淨,盡諸漏,無漏心解脫、慧解脫,于現法通智自證具足住之,此是彼之第三破殼如雛之出卵殼也。

     摩诃男!聖弟子是戒具足者,此為彼之德行。

    摩诃男!聖弟子是于諸根防護者,此為彼之德行。

    摩诃男!聖弟子是于食知量者,此為彼之德行。

    摩诃男!聖弟子是專心警寤者,此為彼之德行。

    摩诃男!聖弟子是具足七正法者,此為彼之德行也。

    摩诃男!聖弟子是四禅、增上心學及現法樂住之得願者、易得者、不難得者,此為彼之德行。

    摩诃男!聖弟子憶念種種宿住,即如:一生、二生……乃至……如是共行相、共境遇,随種種宿住而憶念之,此為彼之明智也。

    摩诃男!聖弟子以清淨超人天眼,見諸有情之生死、貴賤、美醜、幸與不幸……乃至……知諸有情各随其業而受報,此為彼之明智也。

    摩诃男!聖弟子盡諸漏無漏心解脫、慧解脫,于現法通智自證具足住,此為彼之明智也。

    摩诃男!如是,此謂聖弟子明具足、行具足,又謂明行具足。

    摩诃男!常童形梵天亦說此偈曰: ‘依止種姓人 刹帝利最勝 諸天及人間 明行足最勝’ 摩诃男!常童形梵天所說之偈是善頌,而非惡頌;為善說,而非惡說;是義俱饒益,而非無義饒益也;由世尊所認可也。

    ” 爾時,世尊起立而對尊者阿難曰:“善哉!善哉!阿難!汝對迦毗羅衛城之釋迦族人,說學人之行道,實為善哉!” 尊者阿難說此已,世尊與之認可。

    悅意之迦毗羅衛城釋迦族諸人,大喜尊者阿難之所說。

     第五十四 哺多利經 如是我聞。

    —— 一時,世尊住鴦崛多羅波國之水處鴦崛多羅波有一聚落名謂阿波那。

    爾時,世尊晨早,着下衣,執持衣、缽,入阿波那聚落乞食,于阿波那乞食已,食後歸還,于晝住行至一叢林,深入其叢林中,于一樹下坐。

    時,有居士哺多利以衣裹全身,持傘蓋,着履,徒步彷徉來此叢林,深入此叢林而詣世尊處。

    詣已,問訊世尊,互為交換友誼禮讓之語,而立于一面。

    世尊告立于一面之居士哺多利曰:“居士!有諸座,汝若欲者則坐。

    ”如是告已,居士哺多利思念:“沙門瞿昙呼予為‘居士’!”忿怒、不悅而默然。

    世尊再次告居士哺多利:“居士!有諸座,汝若欲坐則坐。

    ”居士哺多利再次思念:“沙門瞿昙呼予為‘居士’!”忿怒、不悅而默然。

    世尊再三告居士哺多利曰:“居士!有諸座,汝若欲坐則坐。

    ”如是告已,居士哺多利思念:“沙門瞿昙呼予為‘居士’!”忿怒、不悅而白世尊曰:“卿瞿昙!汝呼予為‘居士’乃不确切,其非适當。

    ”世尊曰:“居士!實由汝之外觀、特徴、相貌等有如居士而然也。

    ”[彼曰:]“卿瞿昙!否,予實已舍離一切家業,斷一切俗事也。

    ”[世尊曰:]“居士!汝如何舍離一切家業,斷一切俗事耶?”[彼曰:]“卿瞿昙!于此屬予之财、或谷、或銀、或金等,此等一切,皆以遺産贈與諸兒等。

    于此,予非謀事、非積備,而以最[小量之]衣食過活也。

    卿瞿昙!如是,實已舍離一切家業,斷一切俗事也。

    ”[世尊曰:]“居士!然則汝所述斷絕俗事,與聖者之法、律相異也。

    ”[彼曰:]“師尊!于聖者之法、律,斷絕俗事是如何耶?善哉!師尊!凡如是于聖者之法、律為斷絕俗事者,願即如是為予說法。

    ”[世尊曰:]“然!居士!汝聽之,善思惟之,餘将說之!”居士哺多利應諾世尊:“願樂欲聞,師尊!”世尊乃說曰: “居士!于聖者之法、律,此于八法導緻斷絕俗事者。

    何等為八?依止不殺生,殺生當舍斷;依止與取,不與取當舍斷;依止真實語,妄語當舍斷;依止不離間語,離間語當舍斷,依止不貪求、貪欲,貪求、貪欲當舍斷;依止不毀呰、瞋恚,毀呰、瞋恚當舍斷;依止不忿怒、懊惱,忿怒、懊惱當舍斷;依止不增上慢,增上慢當舍斷。

    居士!于聖者之法、律此等八法為導緻斷絕俗事者,已略說之,未詳細分别。

    ”[居士曰:]“師尊!于聖者之法、律,于此八法為導緻斷絕俗事者,已略說之,未詳細分别;善哉!師尊!世尊慈悲為懷,請為餘詳細分别此等八法。

    ”[世尊曰:]“然!居士!汝聽之,善思惟之,餘将說之!”居士哺多利應諾世尊:“願樂欲聞,師尊!”世尊乃說曰: “‘依止不殺生,殺生當舍斷。

    ’實如是其謂,緣何其謂耶?居士!關于此,聖弟子亦複作如是思惟:‘無論何等之結縛,因其可能使予為殺生者,予為舍離、正斷此等諸結之行者。

    若予為殺生者,緣殺生得對予自非難之,智者了知,緣殺生當譴責[予],身壞命終後,緣殺生當豫期生于惡趣。

    實此為結、為蓋者,此即殺生也。

    而緣殺生,能生諸漏、煩勞、熱惱;迴避殺生者,則無有諸漏、煩勞、熱惱也。

    ’‘依止不殺生,殺生當舍斷。

    ’如是之謂,即緣此而謂也。

     ‘依止與取,不與取當舍斷。

    ’實如是其謂,緣何其謂耶?居士!關于此,聖弟子亦複作如是思惟:‘無論何等之結,因其結可能使予為不與取者,予為舍離、正斷此等諸結之行者。

    若予為不與取者,緣不與取得對予自非難之,智者了知,緣不與取當譴責[予],身壞命終後,緣不與取當豫期生于惡趣,實此為結、為蓋,此即不與取也。

    而緣不與取,能生諸漏、煩勞、熱惱;迴避不與取者,則無有諸漏、煩勞、熱惱也。

    ’‘依止與取,不與取當舍斷。

    ’如是之謂,即緣此而謂也。

     ‘依止真實語,妄語當舍斷。

    ’實如是其謂,緣何其謂耶?居士!于此,聖弟子亦複作如是思惟:‘無論何等之結,因其結可能使予為妄語者,予為舍離、正斷此等諸結之行者。

    若予為妄語者,緣妄語得對予自非難之,智者了知,緣妄語當譴責[予],身壞命終後,緣妄語當豫期生于惡趣。

    實此為結、為蓋,此即妄語也。

    而緣妄語,能生諸漏、煩勞、熱惱;迴避妄語者,無有諸漏、煩勞、熱惱也。

    ’‘依止真實語,妄語當舍斷。

    ’如是之謂,即緣此而謂也。

     ‘依止不兩舌,兩舌當舍斷。

    ’實如是其謂,緣何其謂耶?居士!于此,聖弟子亦複作如是思惟:‘無論何等之結,因其結可能使予為兩舌者,予為舍離、正斷此等諸結之行者,若予為兩舌者,緣兩舌得對予自非難之,智者了知,緣兩舌當譴責[予],身壞命終後,緣兩舌當豫期生于惡趣,實此為結、為蓋,此即兩舌也。

    而緣兩舌,能生諸漏、煩勞、熱惱;迴避兩舌者,則無有諸漏、煩勞、熱惱也。

    ’‘依止不離間語,離間語當舍斷。

    ’如是之謂,即緣此而謂也。

     ‘依止不貪求、貪欲,貪求、貪欲當舍斷。

    ’實如是其謂,緣何其謂耶?居士!于此,聖弟子亦複作如是思惟:‘無論何等之結,因其結可能使予為貪求、貪欲者,予為舍離、正斷此等諸結之行者,若予為貪求、貪欲者,緣貪欲得對予自非難之,智者了知,緣貪求、貪欲當譴責[予],身壞命終後,緣貪求、貪欲當豫期生于惡趣,實此為結、為蓋,此即貪求、貪欲也。

    而緣貪求、貪欲,能生諸漏、煩勞、熱惱;迴避貪求、貪欲者,無有諸漏、煩勞、熱惱也。

    ’‘依止不貪求、貪欲,貪求、貪欲當舍斷。

    ’如是之謂,即緣此而謂也。

     ‘依止不毀呰、瞋恚,毀呰、瞋恚當舍斷。

    ’實如是其謂,緣何其謂耶?居士!于此,聖弟子亦複作如是思惟:‘無論何等之結,因其結可能使予為毀呰、瞋恚者,予為舍離、正斷此等諸結之行者,若予為毀呰、瞋恚者,緣毀呰、瞋恚得對予自非難之,智者了知,緣毀呰、瞋恚當譴責[予],身壞命終後,緣毀呰、瞋恚當豫期生于惡趣,實此為結、為蓋,此即毀呰、瞋恚也。

    而緣毀呰、瞋恚,能生諸漏、煩勞、熱惱;迴避毀呰、瞋恚者,無有諸漏、煩勞、熱惱也。

    ’‘依止不毀呰、瞋恚,毀呰、瞋恚當舍斷。

    ’如是之謂,即緣此而謂也。

     ‘依止不忿怒、懊惱,忿怒、懊惱當舍斷。

    ’實如是其謂,緣何其謂耶?居士!于此,聖弟子亦複作如是思惟:‘無論何等之結,因其結可能使予為忿怒、絕望者,予為舍離、正斷此等諸結之行者,若予為忿怒、絕望者,緣忿怒、絕望得對予自非難之,智者了知,緣忿怒、絕望當譴責[予],身壞命終後,緣忿怒、懊惱當豫期生于惡趣,實此為結、為蓋,此即忿怒、懊惱也。

    而緣忿怒、懊惱,能生諸漏、煩勞、熱惱;迴避忿怒、懊惱,無有諸漏、煩勞、熱惱。

    ’‘依止不忿怒、懊惱,忿怒、懊惱當舍斷。

    ’如是之謂,即緣此而謂也。

     ‘依止不增上慢,增上慢當舍斷。

    ’如是其謂,緣何其謂耶?居士!于此,聖弟子亦複作如是思惟:‘無論何等之結,因其結可能使予為過慢者,予為舍離、正斷此等諸結之行者,若予為過慢者,緣過慢得對予自非難之,智者了知,緣過慢當譴責[予],身壞命終後,緣過慢當豫期生于惡趣,實此為結、為蓋,此即過慢也。

    而緣過慢,能生諸漏、煩勞、熱惱;迴避過慢者,無有諸漏、煩勞、熱惱也。

    ’‘依止不增上慢,增上慢當舍斷。

    ’如是之謂,即緣此而謂也。

     居士!此等八法已略說之,[今]又詳細分别,其等于聖者之法、律為導緻斷絕俗事者。

    然而,非僅此,于聖者之法、律,以一切處、以一切地方皆成為斷絕俗事者也。

    ”[居士曰:]“師尊!然則于聖者之法、律,以一切處,以一切地方如何成為斷絕俗事者耶?善哉!師尊!世尊于聖者之法、律,于一切處、一切地方,如實說該應斷絕俗事者,[即如是法請為予教示]誠是甚幸也!”[世尊曰:]“然!居士!汝聽之,善思惟之,予将說之!”居士哺多利應諾世尊:“願樂欲聞,[師尊!]”世尊乃說曰: “居士!猶如被饑餓、衰羸所征服之一犬,出現于屠牛者之店鋪前,此一熟練屠牛者或其弟子,擲與彼犬淨除善削無肉沾血之骨頭;居士!汝其如何思耶?是否彼犬齧此淨除善削無肉沾血之骨頭,可除其饑餓與衰羸耶?”[居士曰:]“此實不然,師尊!何以故?師尊!實因其骨頭被淨除、善削、無肉唯沾血。

    于此狀況,彼犬定成為疲勞困惑者也。

    ”[世尊曰:]“雖然如此,居士!聖弟子亦複作如是思惟:‘由世尊所說——欲者譬如骨頭,苦多、惱多,于此多有災患。

    ’如是以正慧對其欲如實觀之,凡此舍是多種、依止多種,避去之[欲];凡此舍是一種、而依止一種,如是修習彼舍,于此時,滅盡一切世間利得無餘也。

     居士!猶如一鹫或蒼鹭或鷹,銜肉塊飛去時,而諸鹫、諸蒼鹭及諸鷹等追之、襲之,欲裂取、欲使放棄[肉塊]。

    居士!汝如何思之耶?若彼鹫或蒼鹭或鷹不速棄其肉塊,由此,彼得死或瀕死之苦也。

    ”[居士曰:]“師尊!如是!”[世尊曰:]“雖然如此,居士!聖弟子亦複作如是思惟:‘由世尊所說——欲者譬如肉塊,苦多、惱多,于此多有災患。

    ’如是以正慧對其[欲]如實觀之,凡此舍是多種、依止多種,避去之[欲];凡此舍是一種、依止一種,如是修習彼舍,于此時,滅盡一切世間利得無餘也。

     居士!猶如一人持點燃之草炬,逆風行之。

    居士!汝如何思此耶?若彼人不速棄其草炬,則草炬或燒彼手、彼臂、彼之肢節,由此,彼得死或瀕死之苦也。

    ”[居士曰:]“師尊!如是!”[世尊曰:]“雖然如此,居士!聖弟子亦複作如是思惟:‘由世尊所說——欲者譬如草炬,苦多、惱多,于此多有災患。

    ’如是以正慧對其[欲]如實觀之……乃至……如是修習彼舍,于此時,滅盡一切世間利得無餘也。

     居士!猶如有一逾人之火坑,充滿無焰、無煙[尚在燃燒]之火炭,然而,有一人欲生而不欲死,欲樂而厭苦者來[此火坑],即此一人,二力士各握其一臂曳彼至火坑。

    居士!汝如何思此耶?是否彼人将身作如是又如是之扭曲耶?”[居士曰:]“如是!師尊!何以故?師尊!此人實知餘若落入此火坑,由此,得死或瀕死之苦也。

    ”[世尊曰:]“雖然如此,居士!聖弟子亦複作如是思惟:‘由世尊所說——欲者譬如火坑,苦多!惱多,于此多有災患。

    ’如是以正慧對其[欲]如實觀之……乃至……如是修習彼,舍于此時,滅盡世間一切利得無餘也。

     居士!猶如人于夢中見可愛之園、可愛之林、可愛之地、可愛之蓮池。

    然而,醒後不見任何[夢中]物。

    雖然如此,居士!聖弟子亦複作如此思惟:‘由世尊所說——欲者譬如夢,苦多、惱多,于此多有災患。

    ’如是以正慧對其[欲]如實觀之……乃至……如是修習彼舍[滅盡世間一切利得無餘也。

    ] 居士!譬如此處有人,借用豪華車乘,殊妙之珠珰;彼以此等借來财物莊嚴之、圍繞之,行至市肆,人人見此人而言:‘此人實豪富哉!諸豪富實享受财物,傳言如是也。

    ’此人之[債]主,無論于何處見之,即在該處奪去彼等[被借用之财物]。

    居士!汝對此作何思耶?其人之[心起]變異性耶?”[居士曰:]“然也,師尊![應起之],何以故?師尊!實因主人奪去彼等[被借用之财物]也。

    ”[世尊曰:]“居士!如是,聖弟子如是思惟之:‘欲者譬如借用物,苦多、惱多,為世尊所說,在此,有更多之災患。

    ’如以正慧對此如實觀之……乃至……[滅盡世間一切利得之執取至無餘。

    ]如是修習其舍。

     居士!譬如村裡或聚落之附近,有茂密叢林,其處多有已熟果樹,但其果無一落地,是時,有一人,欲果、求果,索果而來,深入其叢林,見已熟多果之樹,彼如是念:‘此樹之果多已熟,但無一落地,予得攀登樹上,盡所需而食,且裝滿圍裙。

    ’彼攀登其樹,盡所需食,且裝滿圍裙。

    于是,又有第二人欲果、求果、索果。

    執利斧前來,深入其叢林,見已熟多果之樹,彼如是念:‘此樹之果多已熟,而無一落地,予不知如何攀樹,予可将此樹之本幹砍斷,盡所需食,且裝滿圍裙。

    ’彼随砍斷樹幹。

    居士!汝對此如何思之耶?彼先攀登樹上之人若不速下,則該樹倒,彼當跌壞手、足或其餘肢節,彼由此,受死或等于死之苦也。

    ”[居士曰:]“如是!師尊!”[世尊曰:]“居士!如是,聖弟子如次思惟之:‘欲者譬如樹果,苦多、惱多,由世尊所說。

    于此,有更多之災患也。

    ’如是以正慧對此如實觀之,凡此舍是多種,由依止多種而回避彼[欲],凡此舍是一種,由依止一種而舍之,于是,由滅盡一切世間利得之執取至無餘,如是修習其舍。

     居士!彼聖弟子得此無上舍念遍淨,憶念種種宿住,即:一生、二生、三生……乃至……如是憶念行相、境遇,種種宿住。

    居士!彼聖弟子得此無上舍[所生]念遍淨,以清淨超人天眼見諸有情之生死,貴賤、美醜、幸與不幸……乃至……知諸有情各随其業而受報。

    居士!聖弟子得此無上舍[所生]念遍淨,由盡諸漏,無漏心解脫、慧解脫,于現法自己以通智自證具足住之。

     居士!如是于賢者之所說,以一切處、一切地方,悉斷絕一切俗事者也。

    居士!對此汝作何思耶?于聖者之所說,以一切處、一切地方,一切俗事之斷絕,如是俗事之斷絕,汝是否亦于自己觀見耶?”[居士曰:]“師尊!予為何者耶?又聖者之所說,以具一切處、一切地方一切俗事皆斷絕者為何者耶?師尊!于聖者之所說以一切處、一切地方,一切俗事皆斷絕者,予距之尚遠也。

    師尊!我等前于外道出家,對凡庸者思為殊勝者之沙門而以殊勝食供養之。

    對凡庸者之沙門于殊勝處安置之;師尊!我等又對諸比丘是殊勝者沙門而思為凡庸者,對殊勝沙門以凡庸食供養之。

    對殊勝之諸沙門于凡庸處安置之。

    師尊!今我等知諸外道者為凡庸也。

    對凡庸沙門以凡庸供養之,對凡庸沙門以凡庸處安置之;我等又知,諸比丘為殊勝也,對殊勝沙門以殊勝食供養之,對殊勝沙門以殊勝處安置之。

    師尊!世尊令予于諸沙門生起敬愛,于諸沙門生起淨信,于諸沙門生起恭敬,偉哉!世尊!偉哉!世尊!世尊恰如能扶起将倒者,能撥露被覆者,對迷路者能導之以道,于闇處能持來明燈,使有眼者見諸色,如是,世尊以種種方便開示法。

    師尊!予歸依世尊,[歸依]法及[歸依]比丘僧伽。

    願世尊認予自今以後,終生歸依[佛、法、僧]為優婆塞!” 第五十五 耆婆迦經 如是我聞。

    —— 一時,世尊住王舍城耆婆迦養童子之庵婆園内。

    爾時,耆婆迦養童子者詣世尊處。

    詣已,敬禮世尊坐于一面,坐于一面之耆婆迦養童子者白世尊曰:“師尊!予如是聞:‘有别請沙門瞿昙而殺生類者;沙門瞿昙正知此而受用為自己所作别請之肉。

    ’師尊!就彼所言‘有别請沙門瞿昙而殺生類者;沙門瞿昙正知此而受用為自己所作——别請之肉’如是之說。

    師尊!彼等對世尊為真實語耶?抑或以非真實語以誣謗世尊耶?或說法之随法者耶?或不受任何如法之說随說者诃責耶?”[世尊曰:]“耆婆迦!就彼所言:‘有别請沙門瞿昙而殺生類者,沙門瞿昙正知此而受用為自己所作——别請之肉’如是之說。

    彼等對予非為真實語者,彼等對予以非存在、不真實語以誣謗予也。

    耆婆迦!有三種狀态,予說不受用肉,三種狀态者:即己見(見殺)、己聞(聞殺)、己疑(疑為己殺);耆婆迦!予說于此三種狀态不受用肉。

    耆婆迦!予又說三種狀态可受用肉,三種狀态者:即不見(不見殺)、不聞(不聞殺)、無疑(無疑為予殺);此三種狀态可受用肉。

     耆婆迦!在此,比丘依住一村裡或一聚落,彼以俱慈之心,遍滿一方而住之,如是至第二、第三、第四[方],如是至上、下、橫、一切處,一切[有情]當作自己,對含有一切[有情之]世界,以廣大、廣博、無量、無恚、無害、俱慈之心遍滿而住之。

    即此,居士或居士子,詣已而招請明朝之食。

    耆婆迦!比丘願意而同意之,彼過其夜,晨早着衣,執持衣、缽,詣彼居士或居士子住處。

    詣已,坐于所施設之座,對彼,該居士或居士子以上妙食供養之。

    其