第九章 啟發心智的四大困難
關燈
小
中
大
他們不能洞察身心内外的所有世界都是由于煩惱和無知所顯現的幻影。
所以産生分别、執著、貪愛和憎恨的現象。
譬如,愛護自己性命的人,永遠不會自殺。
【原文】“是故當知:有愛我者,我與随順。
非随順者,便生憎怨。
為憎愛心養無明故,相續求道皆不成就。
【今譯】“所以你們應當知道:對我所喜歡的東西,或者喜歡我的人物,就産生貪著心;對不順我的逆境,就産生憎恨心。
憎恨和貪著會使一個人變得更愚癡、更煩惱。
所以憎恨和貪著這兩樣東西都是啟發圓滿心智的大障礙。
有了憎恨和貪著,就無法達到真正的智慧和甯靜的心靈。
縱使不斷追求真理,也無法成就圓滿的心智。
【原文】“善男子!雲何我相?謂諸衆生心所證者。
【今譯】“熱心真理的弟子們!什麼叫做‘我相’呢?衆生心中有所求或有所得時,就産生了‘我相’。
【原文】“善男子!譬如有人,百骸調适,忽忘我身。
四肢弦緩,攝養乖方,微加針艾,則知有我。
是故證取,方現我體。
【今譯】“熱心真理的弟子們!假設有人,全身肢體舒暢健康無病時,他就會忘記了自己有身體的存在。
等到調養失宜,四肢遲鈍、甚至動彈不得,需要運用針刺或艾灸來治病時,那時,他就知道有我存在了。
所以心中有所求、有所得時,就會感覺到有我的存在。
【原文】“善男子!其心乃至證于如來,畢竟了知清淨涅槃,皆是我相。
【今譯】“熱心真理的弟子們!凡是心裡覺得有所證得,縱使證得了如來解脫煩惱的永恒境界,也不是真正的。
因為這都是我相在作祟。
所有對立的名相都是由我執産生的。
【原文】“善男子!雲何人相?謂諸衆生心悟證者。
善男子!悟有我者,不複認我。
所悟非我,悟亦如是。
悟己超過一切證者,悉為人相。
【今譯】“熱心真理的弟子們!什麼叫做‘人相’呢?修道的人,心中覺得有所悟,就是‘人相’。
縱使一個人已悟到‘心中有所求、有所得的現象就是我相’這真理,因此心中排斥我相,他仍然有‘人相’存在。
或者悟到自己已經沒有我相了,明白自己對一切事物,心裡都不會有所求、有所證了。
以上這兩種情況,仍然有‘人相’存在。
因為心中感覺到自己悟得或明白了什麼,就有‘人相’存在了。
換句話說,覺得自己比其他人高明,就是有‘人相’。
【原文】“善男子!其心乃至圓悟涅槃俱是我者,心存少悟,備殚證理,皆名人相。
【今譯】“熱心真理的弟子們!凡有所悟而不忘卻能悟的心,都叫做‘人相’。
甚至一個人已經圓滿地覺悟到無煩惱的最高境界時,假如他心中仍然有少許‘能悟的心’存在,就是‘人相’。
換句話說,假使心中有‘我已悟到’的感覺,縱使他所悟的是最究竟、最圓滿的真理,他仍然有‘人相’存在。
【原文】“善男子!雲何衆生相?謂諸衆生心自證悟所不及者。
【今譯】“熱心真理的弟子們!什麼叫做‘衆生相’呢?修道的人知道‘人相’和‘我相’都是錯誤的,因此,他認為自己證悟到沒有‘我相’、沒有‘人相’的境界了。
但假如他尚存有證悟的心,他仍是存有‘衆生相’。
【原文】“善男子!譬如有人作如是言:我是衆生。
則知彼人說衆生者。
非我非彼。
雲何非我?我是衆生,則非是我。
雲何非彼?我是衆生,非彼我故。
【今譯】“熱心真理的弟子們!比方有人說:‘執著我相的就是衆生。
’由這句話,我們知道那個人所說的‘衆生’并不限于他自己或别人。
為什麼說衆生不隻限于自己呢?因為他說他自己也是衆生,所以他自己當然有我相存在。
為什麼說不限于别人呢?因為他說感覺到自己存在的就是衆生,凡是心中計較自己和别人不同的人,當然也有我相存在了。
【原文】“善男子!但諸衆生了證了悟,皆為我人。
而我人相所不及者,存有所了,名衆生相。
【今譯】“熱心真理的弟子們!隻要衆生覺得自己證得或悟到了什麼,就是執著了人相和我相。
心中不存在有證得或悟到的心,但卻存有自己明白了知的心,便是‘衆生相’了。
【原文】“善男子!雲何壽命相?謂諸衆生心照清淨覺所了者。
一切業智所不自見,猶如命根。
【今譯】“熱心真理的弟子們!什麼叫做‘壽命相’呢?修道人覺得:有所證得便是我相、有所體悟就是人相、有所明了便是衆生相,他這‘覺得’本身就是一種‘壽命相’。
這乃是衆生的第八識中有微細的分别心在作祟因此不容易感覺得出來,宛如人的命根,常在身
所以産生分别、執著、貪愛和憎恨的現象。
譬如,愛護自己性命的人,永遠不會自殺。
【原文】“是故當知:有愛我者,我與随順。
非随順者,便生憎怨。
為憎愛心養無明故,相續求道皆不成就。
【今譯】“所以你們應當知道:對我所喜歡的東西,或者喜歡我的人物,就産生貪著心;對不順我的逆境,就産生憎恨心。
憎恨和貪著會使一個人變得更愚癡、更煩惱。
所以憎恨和貪著這兩樣東西都是啟發圓滿心智的大障礙。
有了憎恨和貪著,就無法達到真正的智慧和甯靜的心靈。
縱使不斷追求真理,也無法成就圓滿的心智。
【原文】“善男子!雲何我相?謂諸衆生心所證者。
【今譯】“熱心真理的弟子們!什麼叫做‘我相’呢?衆生心中有所求或有所得時,就産生了‘我相’。
【原文】“善男子!譬如有人,百骸調适,忽忘我身。
四肢弦緩,攝養乖方,微加針艾,則知有我。
是故證取,方現我體。
【今譯】“熱心真理的弟子們!假設有人,全身肢體舒暢健康無病時,他就會忘記了自己有身體的存在。
等到調養失宜,四肢遲鈍、甚至動彈不得,需要運用針刺或艾灸來治病時,那時,他就知道有我存在了。
所以心中有所求、有所得時,就會感覺到有我的存在。
【原文】“善男子!其心乃至證于如來,畢竟了知清淨涅槃,皆是我相。
【今譯】“熱心真理的弟子們!凡是心裡覺得有所證得,縱使證得了如來解脫煩惱的永恒境界,也不是真正的。
因為這都是我相在作祟。
所有對立的名相都是由我執産生的。
【原文】“善男子!雲何人相?謂諸衆生心悟證者。
善男子!悟有我者,不複認我。
所悟非我,悟亦如是。
悟己超過一切證者,悉為人相。
【今譯】“熱心真理的弟子們!什麼叫做‘人相’呢?修道的人,心中覺得有所悟,就是‘人相’。
縱使一個人已悟到‘心中有所求、有所得的現象就是我相’這真理,因此心中排斥我相,他仍然有‘人相’存在。
或者悟到自己已經沒有我相了,明白自己對一切事物,心裡都不會有所求、有所證了。
以上這兩種情況,仍然有‘人相’存在。
因為心中感覺到自己悟得或明白了什麼,就有‘人相’存在了。
換句話說,覺得自己比其他人高明,就是有‘人相’。
【原文】“善男子!其心乃至圓悟涅槃俱是我者,心存少悟,備殚證理,皆名人相。
【今譯】“熱心真理的弟子們!凡有所悟而不忘卻能悟的心,都叫做‘人相’。
甚至一個人已經圓滿地覺悟到無煩惱的最高境界時,假如他心中仍然有少許‘能悟的心’存在,就是‘人相’。
換句話說,假使心中有‘我已悟到’的感覺,縱使他所悟的是最究竟、最圓滿的真理,他仍然有‘人相’存在。
【原文】“善男子!雲何衆生相?謂諸衆生心自證悟所不及者。
【今譯】“熱心真理的弟子們!什麼叫做‘衆生相’呢?修道的人知道‘人相’和‘我相’都是錯誤的,因此,他認為自己證悟到沒有‘我相’、沒有‘人相’的境界了。
但假如他尚存有證悟的心,他仍是存有‘衆生相’。
【原文】“善男子!譬如有人作如是言:我是衆生。
則知彼人說衆生者。
非我非彼。
雲何非我?我是衆生,則非是我。
雲何非彼?我是衆生,非彼我故。
【今譯】“熱心真理的弟子們!比方有人說:‘執著我相的就是衆生。
’由這句話,我們知道那個人所說的‘衆生’并不限于他自己或别人。
為什麼說衆生不隻限于自己呢?因為他說他自己也是衆生,所以他自己當然有我相存在。
為什麼說不限于别人呢?因為他說感覺到自己存在的就是衆生,凡是心中計較自己和别人不同的人,當然也有我相存在了。
【原文】“善男子!但諸衆生了證了悟,皆為我人。
而我人相所不及者,存有所了,名衆生相。
【今譯】“熱心真理的弟子們!隻要衆生覺得自己證得或悟到了什麼,就是執著了人相和我相。
心中不存在有證得或悟到的心,但卻存有自己明白了知的心,便是‘衆生相’了。
【原文】“善男子!雲何壽命相?謂諸衆生心照清淨覺所了者。
一切業智所不自見,猶如命根。
【今譯】“熱心真理的弟子們!什麼叫做‘壽命相’呢?修道人覺得:有所證得便是我相、有所體悟就是人相、有所明了便是衆生相,他這‘覺得’本身就是一種‘壽命相’。
這乃是衆生的第八識中有微細的分别心在作祟因此不容易感覺得出來,宛如人的命根,常在身