14 八難經——若有八難八非時,不見佛亦不聞法

關燈
⑦無上眼:無上之法眼。

    所謂“法眼”,指能分明觀達緣生差别,觀察究竟諸道之法。

     ⑧諸使:種種煩惱。

    “使”為煩惱之别稱。

     ⑨一切結:結為煩惱的别稱,即一切煩惱。

     ⑩魔魔眷屬:魔指魔王。

    魔眷屬指魔王率領的魔衆。

     譯文 我曾經聽佛這樣說過: 有一次,佛遊化于舍衛國,住在勝林給孤獨園。

     當時,世尊告訴諸位比丘:“人修習梵行而會有八難、八非時。

    什麼叫八呢?比如某一時間如來、無所着、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調禦丈夫、天人師,号稱佛世尊,出世為世人說法,導引芸芸衆生走向寂靜,走向涅槃,走向覺悟佛道,為善逝所教示的法。

    那人當時生在地獄道中,這就叫作人修習梵行的第一難、第一非時。

     “其次,某一時間如來、無所着、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調禦丈夫、天人師,号稱佛世尊,出世為世人說法,導引芸芸衆生走向寂靜,走向涅槃,走向覺悟佛道,為善逝所教示的法。

    那人當時生在畜生道中,生在餓鬼道中,生在長壽天中,生在邊境鄰國的少數民族之中,不信佛法,不報恩德,故沒有反複相應,就像沒有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,這就叫作人修習梵行的第五難、第五非時。

     “其次,某一時間如來、無所着、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調禦丈夫、天人師,号稱佛世尊,出世為世人說法,導引衆生走向寂靜,走向涅槃,走向覺悟佛道,為善逝所教示的法。

    那人當時雖生在中國,但又聾又啞就像羊叫一般,經常隻能用手勢來說話,不能知曉說解善惡之義理,這就叫作人修習梵行的第六難、第六非時。

     “其次,某一時間如來、無所着、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調禦丈夫、天人師,号稱佛世尊,出世為世人說法,導引芸芸衆生走向寂靜,走向涅槃,走向覺悟佛道,為善逝所教示的法。

    那人當時雖在中國,也不聾也不啞,不像羊叫一般,也不必用手勢來說話,也能知曉會解說善惡之義理,但是他卻心有邪見和颠倒之見,有如此見解,就如此解說:‘不施舍,不食齋,也沒有咒說;認為沒有善惡之業,所以也沒有善惡業的果報;沒有三世之時;也無父無母;并認為世上不會真的有人死後能往生極樂之處,不會隻要心向善處就能歸往善處,這一世與那一世都能自知自覺,能成就自己證得正果。

    ’這就叫作人修習梵行的第七難、第七非時。

     “其次,某一時間如來、無所着、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調禦丈夫、天人師,号稱佛世尊,卻不出世,也不為世人說法,導引衆生走向寂靜,走向涅槃,走向覺悟之道,為善逝所教示的法。

    那人當時生在中國,不聾也不啞,不會像羊叫一般,也不必用手勢來講話,又能知曉會解說善惡之義,而且有正見、不颠倒之見,有如此見解,就如此解說:‘平時布施行齋,也有咒說;認為有善惡之業,也就有善惡之業之果報;人有三世之分;有父有母;世上真的會有人死後往生極樂世界,心向善處就能歸往善處,這一世與那一世都能自知自覺,能成就自己證得正果,遊行教化。

    ’這就叫作人修習梵行的第八難、第八非時。

     “人修習梵行有一不難、有一是時。

    什麼叫作人修習梵行有一不難、有一是時呢?某一時間如來、無所着、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調禦丈夫、天人師,号稱佛世尊,出世為世人說法,導引芸芸衆生走向寂靜,走向涅槃,走向覺悟之道,為善逝所教示的法。

    那人當時生在中國,既不聾也不啞,不像羊叫一般,不必用手勢來說話,又能知曉會說解善惡之義理,而且具有正見和不颠倒之見,有如此見解,就如此解說:‘平時布施行齋,也有咒說;認為有善惡之業,也就有善惡業之果報;有三世之時;有父有母;世上真的會有人死後往生極樂之處,心能向善則能歸往善處,這一世與那一世都能自知自覺,能成就自己證得正果,成功遊化。

    ’這就叫作人修習梵行有一不難、有一是時。

    ” 于是,世尊就宣說如此偈頌道: 若能得獲人身者,講說最微最妙法; 如果不能得正果,必定尚未逢其時。

     多道修習梵行難,人在此生之後世; 或許能夠逢其時,此生此世實在難。

     若想再次獲人身,并且聆聽微妙法; 應當努力精進學,人們多自哀愍故。

     談說聽聞善妙法,莫要錯過好時機; 如果失去此時機,必憂堕入地獄道。

     如果不遇此時機,不能聆聽此善法; 猶如商人失其财,生死無量輪回轉。

     如果再次獲人身,聽佛講說正善法; 遵守奉行佛教誨,一定得遇其良時。

     如果得遇此良時,就能接受正梵行; 就能成就無上眼,每日親自作講說。

     彼人常常自護持,修行得離諸煩惱, 如此斷滅一切結,降伏魔王及魔衆, 彼人度于此世間,即謂得盡諸煩惱。

     佛就是這樣說的,諸位比丘聽了佛所說的以後,高高興興地遵守奉行。