4 瞻波經——擯除不淨者,衆修清淨行

關燈
莫令污染諸梵行者。

    ” 于是世尊說此頌曰: 共會集當知,惡欲憎嫉恚; 不語結恨悭,嫉妒谄欺诳。

     在衆詐言息,屏處稱沙門; 陰作諸惡行⑾,惡見⑿不守護。

     欺诳妄語言,如是當知彼; 往集不與會,擯棄不共止。

     欺詐诳說多,非息稱說息; 知時具淨行,擯棄遠離彼。

     清淨共清淨,常當共和合; 和合得安隐,如是得苦邊。

     佛說如是,彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

     (選自《中阿含經》卷二十九《大品·瞻波經》第六) 注釋 ①瞻波:梵文Campā的音譯,國名。

    Campā本為樹名,即木棉樹。

    此以木名國,在中印度恒河邊。

     ②恒伽池:即恒河。

     ③從解脫:即“别解脫”,為戒的别名。

     ④他心智:“十智”之一,能知他人心念之智。

     ⑤初夜:一天一夜共分六時:晝三時,夜三時。

    晝三時為早晨、中午、日落。

    夜三時為初夜、中夜、後夜。

     ⑥坐:通“座”。

     ⑦尊者大目犍連:佛弟子,全稱“摩诃目犍連”,簡稱“目連”。

    古印度摩揭陀國王舍城郊人,屬婆羅門種姓。

    皈依釋迦牟尼佛之後,為其“十大弟子”之一。

    因其神通廣大,據說能飛上兜率天,故有“神通第一”之稱。

     ⑧像定:蓋與“像觀”“像想”同義。

    在“入定”狀态下,觀察思惟特定的對象。

     ⑨頭破七分:佛經中有惱亂如來說法,頭破作七分的說法,如《法華經·陀羅尼品》:“若不順我咒,惱亂說法者,頭破作七分,如阿梨樹枝。

    ” ⑩僧伽梨:梵文Sanghāti的音譯,也作“僧伽胝”等。

    比丘所穿“三衣”之一,進王宮和出入城鎮村落時穿用,用九條布乃至二十五條布縫制而成。

     ⑾惡行:壞事,不善之行。

     ⑿惡見:違背佛教真理的見解。

     譯文 我曾聽佛這樣說過: 佛有一次遊化于恒河邊的瞻波國。

     當時,正值十五日,是佛說别解脫戒時,佛于衆比丘前敷座而坐。

    世尊坐下後,就開始入定。

    佛以他心智觀察衆生之心。

    觀心結束以後,一直到初夜過完,都默默靜坐。

    于是有一位比丘從其座位起來,穿着袈裟,偏袒右肩,合掌叉手對佛說道:“世尊,初夜已經過完了,佛和我們衆比丘坐了有很長時間了,隻盼世尊為我們說别解脫戒。

    ” 當時,世尊默默坐着,一句也不答。

    于是,世尊又從中夜開始默默靜坐,直到中夜快過完。

    那位比丘又從座位上起來,穿着袈裟,偏袒右肩,合掌叉手對佛說道:“世尊,初夜已過,中夜也快過完了,佛和我們衆比丘相集而坐也很久了,隻盼世尊為我們說别解脫戒。

    ” 世尊仍是默默坐着,一句也不答。

    于是,世尊一直到後夜都這麼默默靜坐。

    那位比丘第三次從座位上站起,穿着袈裟,偏袒右肩,合掌叉手對佛道:“世尊,初夜已過,中夜又過完,後夜也将結束,就要天亮,太陽很快就要出來。

    佛和我們衆比丘集坐于此已太久了,隻盼世尊為我們說别解脫戒。

    ” 那時,世尊告訴那位比丘:“在此衆比丘中,有一位已經不清淨。

    ” 那時,尊者大目犍連也在衆比丘中。

    于是,目連這樣想道:世尊為什麼對比丘說衆人中有一位已經不清淨?我應該入其像定,以像定他心之智來觀察衆比丘之心。

     尊者大目犍連于是就入像定,以像定他心之智觀察衆比丘之心。

    于是他就知道了世尊對衆比丘所說的那位不淨比丘了。

    于是,目連即停止入定,起身來到那位比丘面前,拉着他的手,開門,将其送出門外:“你這愚癡的人!遠遠地走吧,不要再住在這裡了,不要再與衆比丘聚會。

    從今以後,你不是比丘了。

    ”然後關上門,鎖上鎖,回到佛所坐處,以頭頂禮佛足,然後退下,坐在一邊對佛道:“世尊對比丘說的,比丘衆中有一位不淨者,已被我趕出去了。

    世尊,初夜已過,中夜又過完,後夜也将結束,天就