築氏/玉人
關燈
小
中
大
土地用黃色,它的形象畫作四方形。
畫天依照四季的變化用色。
畫火用圓環[作為象征],畫山用獐[作為象征],畫水用龍[作為象征],還畫有鳥、獸、蛇等。
調配好象征四季的五色的着色部位以使色彩鮮明,叫做技巧。
凡繪畫,最後才着白色。
鐘氏染羽毛,把丹砂和丹秫一起在水中浸漬三個月,而後用火蒸,[再用蒸丹秫的水]澆丹秫[并再蒸],而後就可以[用蒸丹秫的水]染羽了。
[羽毛]三次放進染汁中浸染就成缥色,五次放進染汁中浸染就成鲰色,七次放進染汁中浸染就成缁色。
荒(此字為左“巾”右“荒”)氏湅絲,先把絲放在溫水中浸泡七天,再離地一尺曝曬,白天在太陽下暴曬,晚上懸浸在井水中過夜,經過七天七夜,這就叫做水湅。
湅帛,用欄木燒灰(再和以水],厚厚地澆在帛上,放進光滑的容器裡,再将蛤灰塗在帛上。
[早晨]清洗帛上的蛤灰而擰幹,振去細灰,再厚澆欄灰水,再清洗擰幹,塗上蛤灰,這樣過夜;第二天再清洗擰幹。
[這樣經過七天七夜,叫做灰涑]。
白天在陽光下曝曬,晚上懸浸在井水中過夜,這樣經過七天七夜,叫做水湅。
玉人[制作玉器]的事:鎮圭長一尺二寸,由天子執守;命圭長九寸,叫做桓圭,由公執守;命圭長七寸,叫做信圭,由侯執守;命圭長七寸,叫做躬圭,由伯執守。
天子所拿的瑁,四寸見方,用以接見來朝諸侯。
天子用純玉,上公用[石占四分之一的]龍,侯用[石占一半的]瓒,伯用[石占一半的]埒。
[朝見天子時]位在子男之後的孤拿豹皮裹飾的束帛[作為摯]。
天子的圭中間系有絲帶。
四圭[的每一圭]長一尺二寸,用以祭祀天。
大圭長三尺,上端兩側向裡削,首部如椎頭,天子插在腰間。
土圭長一尺五寸,用以測量日影,度量土地。
裸圭長一尺二寸,[前端]有勺,用于祭祀宗廟。
琬圭長九寸而有彩色的圭墊,用以象征德行。
琰圭長九寸,[上端尖角兩側作]半規形,用以[作為奉王命]誅除惡逆[的憑證],以改變[諸侯]煩苛酷虐的政令。
璧的直徑長一尺,中間的孔徑三寸,用作一尺的标準長度。
圭璧直徑五寸,用以祭祀日、月、星、辰。
琮的邊長九寸,璧的直徑九寸,是諸侯[朝見天子時]用以進獻天子的。
谷圭長七寸,天子用以向[将要迎娶的]女方行聘禮。
大璋、中璋長九寸,邊璋長七寸,削尖的部分長四寸,厚一寸,[璋的前端有]黃銅勺,勺外塗有鉛,勺内朱紅色,[勺旁的]流長一寸,勺的直徑四寸,有缫墊,天子用以巡守天下時[祭祀所經過的山川],由大祝在殺馬祭祀山川之前先用璋瓒行裸祭禮。
[諸侯的長七寸的]大璋也如同天子的谷圭一樣,用以向[将要迎娶的]女方行聘禮。
有紋飾的圭和璋長八寸,[有紋飾的]璧的直徑和琮的邊長八寸,是諸侯用來向王行艦禮或聘禮用的。
牙璋、中璋長七寸,削尖的部分長二寸,厚一寸,用以發兵,用以調動駐守的部隊。
驵琮邊長五寸,王後用作稱錘。
大琮邊長十二寸,四角各長四寸,厚一寸,這叫做内鎮,由王後執守。
驵琮邊長七寸,系絲帶的鼻一寸半,天子用作稱錘。
用長五寸而以琮為本的兩圭祭祀地,并用以祭祀四方的名山大川。
有紋飾的琮的邊長八寸,是諸侯[相互朝聘時]用以進獻給夫人的。
玉案高十二寸,案上陳放棗栗,[對于來朝的夏、商二王的後裔]用十二張玉案排成列,[對于來朝的]諸侯都用九張玉案排成列,[對于來朝的]大夫都用五張玉案排成列,這是天子夫人用以慰勞來朝諸侯的。
以琮為本而銳出一璋的玉器,沒有紋飾,用以祭祀山川,并在向賓客贈送糧草時[拿着它緻辭]。
畫天依照四季的變化用色。
畫火用圓環[作為象征],畫山用獐[作為象征],畫水用龍[作為象征],還畫有鳥、獸、蛇等。
調配好象征四季的五色的着色部位以使色彩鮮明,叫做技巧。
凡繪畫,最後才着白色。
鐘氏染羽毛,把丹砂和丹秫一起在水中浸漬三個月,而後用火蒸,[再用蒸丹秫的水]澆丹秫[并再蒸],而後就可以[用蒸丹秫的水]染羽了。
[羽毛]三次放進染汁中浸染就成缥色,五次放進染汁中浸染就成鲰色,七次放進染汁中浸染就成缁色。
荒(此字為左“巾”右“荒”)氏湅絲,先把絲放在溫水中浸泡七天,再離地一尺曝曬,白天在太陽下暴曬,晚上懸浸在井水中過夜,經過七天七夜,這就叫做水湅。
湅帛,用欄木燒灰(再和以水],厚厚地澆在帛上,放進光滑的容器裡,再将蛤灰塗在帛上。
[早晨]清洗帛上的蛤灰而擰幹,振去細灰,再厚澆欄灰水,再清洗擰幹,塗上蛤灰,這樣過夜;第二天再清洗擰幹。
[這樣經過七天七夜,叫做灰涑]。
白天在陽光下曝曬,晚上懸浸在井水中過夜,這樣經過七天七夜,叫做水湅。
玉人[制作玉器]的事:鎮圭長一尺二寸,由天子執守;命圭長九寸,叫做桓圭,由公執守;命圭長七寸,叫做信圭,由侯執守;命圭長七寸,叫做躬圭,由伯執守。
天子所拿的瑁,四寸見方,用以接見來朝諸侯。
天子用純玉,上公用[石占四分之一的]龍,侯用[石占一半的]瓒,伯用[石占一半的]埒。
[朝見天子時]位在子男之後的孤拿豹皮裹飾的束帛[作為摯]。
天子的圭中間系有絲帶。
四圭[的每一圭]長一尺二寸,用以祭祀天。
大圭長三尺,上端兩側向裡削,首部如椎頭,天子插在腰間。
土圭長一尺五寸,用以測量日影,度量土地。
裸圭長一尺二寸,[前端]有勺,用于祭祀宗廟。
琬圭長九寸而有彩色的圭墊,用以象征德行。
琰圭長九寸,[上端尖角兩側作]半規形,用以[作為奉王命]誅除惡逆[的憑證],以改變[諸侯]煩苛酷虐的政令。
璧的直徑長一尺,中間的孔徑三寸,用作一尺的标準長度。
圭璧直徑五寸,用以祭祀日、月、星、辰。
琮的邊長九寸,璧的直徑九寸,是諸侯[朝見天子時]用以進獻天子的。
谷圭長七寸,天子用以向[将要迎娶的]女方行聘禮。
大璋、中璋長九寸,邊璋長七寸,削尖的部分長四寸,厚一寸,[璋的前端有]黃銅勺,勺外塗有鉛,勺内朱紅色,[勺旁的]流長一寸,勺的直徑四寸,有缫墊,天子用以巡守天下時[祭祀所經過的山川],由大祝在殺馬祭祀山川之前先用璋瓒行裸祭禮。
[諸侯的長七寸的]大璋也如同天子的谷圭一樣,用以向[将要迎娶的]女方行聘禮。
有紋飾的圭和璋長八寸,[有紋飾的]璧的直徑和琮的邊長八寸,是諸侯用來向王行艦禮或聘禮用的。
牙璋、中璋長七寸,削尖的部分長二寸,厚一寸,用以發兵,用以調動駐守的部隊。
驵琮邊長五寸,王後用作稱錘。
大琮邊長十二寸,四角各長四寸,厚一寸,這叫做内鎮,由王後執守。
驵琮邊長七寸,系絲帶的鼻一寸半,天子用作稱錘。
用長五寸而以琮為本的兩圭祭祀地,并用以祭祀四方的名山大川。
有紋飾的琮的邊長八寸,是諸侯[相互朝聘時]用以進獻給夫人的。
玉案高十二寸,案上陳放棗栗,[對于來朝的夏、商二王的後裔]用十二張玉案排成列,[對于來朝的]諸侯都用九張玉案排成列,[對于來朝的]大夫都用五張玉案排成列,這是天子夫人用以慰勞來朝諸侯的。
以琮為本而銳出一璋的玉器,沒有紋飾,用以祭祀山川,并在向賓客贈送糧草時[拿着它緻辭]。