伍員奔吳(昭公十九年、二十年)

關燈
——奸佞小人如耗子屎 【原文】 楚子之在蔡也①,矍陽封人之女奔之②,生大子建③。

    及即位,使伍奢為之師④,費無極為少師⑤,無寵焉,欲谮諸王③,曰:“建可室矣(7)。

    ”王為之聘于秦。

    無極與逆(8),勸王取之。

    正月,楚夫人赢氏至自秦(9)。

     楚子為舟師以伐濮(10)。

    費無極言于楚子曰:“晉之伯也(11),迩于諸夏;而楚辟陋(12),故弗能與争。

    若大城城父(13),而置大子焉,以通北方,王收南方,是得天下也。

    ”王說,從之。

    故大子建居于城父。

    (以上昭公十九年) 費無極言于楚子曰:“建與伍奢将以方城之外叛(14),自以為猶宋、鄭也,、晉又交輔之,将以害楚,其事集矣(15)。

    ”王信之,問伍奢。

    伍奢對曰:“君一過多矣(16),何信于讒?”王執伍奢,使城父司馬奮揚殺大子。

    未至,而使遣之。

    三月,大子建奔宋。

    王召奮揚,奮揚使城父人執己以至(17)。

    王曰:“言出于餘口,入于爾耳,誰告建也?”對曰:“臣告之。

    君王命臣曰:‘事建如事餘。

    ’臣不佞,不能苟貳(18)。

    奉初以還(19),不忍後命,故遣之。

    既而悔之,亦無及已。

    ”王曰:“而敢來(20),何也?”對曰;“使而失命,召而不來,是再奸也(21)。

    逃無所入。

    ”王曰:“歸。

    從政如他日。

    ” 無極曰:“奢之子材,若在吳,必憂楚國,盍以免其父召之。

    彼仁,必來。

    不然,将為患。

    ”王使召之,曰:“來,吾免而父。

    ”棠君尚謂其弟員曰(22):“爾适吳,我将歸死。

    吾知不逮(23),我能死,爾能報。

    聞免父之命,不可以莫之奔也;親戚為戮(24),不可以莫之報也。

    奔死免父,孝也;度功而行,仁也;.擇任而往,知也;知死不辟,勇也。

    父不可棄(25),名不可廢(26),爾其勉之!相從為愈(27)。

    ”伍尚歸。

    奢聞員不來,曰:“楚君、大夫其旰食乎(28)!”楚人皆殺之。

     員如吳,言伐楚之利于州于(29)。

    公子光曰(30)“:“是宗為戮,而欲反其仇(31),不可從也。

    ”員曰:“彼将有他志(32),餘姑為之求士,而以待之(33)。

    ”乃見設諸焉(34),而耕于。

    (以上昭公二十年) 【注釋】 ①楚子:指楚平王。

    ②矍(jue)陽:蔡國地名,在今河南新蔡,封人;。

    管理邊境的官員。

    奔:不按禮而娶,即姘居。

    ③大子建:太子建,即王子建,楚平王太子。

    ④伍奢:伍舉的兒子,楚國大夫,伍尚、伍員(yun)的父親。

    ⑤少師:教導和輔佐太子的官。

    (6)谮(zen):誣陷,誣告。

    (7)室:娶妻,成家。

    (8)與逆:參加迎親。

    (9)楚夫人:指原先為楚太子建禮聘的秦女。

    (10)舟師:水軍。

    淄;南方部落,在今湖北石首。

    (11)伯:同“霸”。

    (12)辟陋:偏簡陋、(13)城:築城。

    城父:楚國邑名,在今河南寶豐東四十裡。

    方(14)城:地名,在楚國北部邊境。

    (15)集:成。

    (16)過:一次過錯。

    (17)城父人:城父大夫。

    (18)苟貳:随便懷有二心。

    (19)奉初;接受頭一次命令。

    還(xuan):周旋。

    (20)而:你。

    (21)奸:犯。

    (22)棠:楚國邑名,在今河南遂平西北。

    尚:伍尚,當時任棠邑大夫。

    員:伍員。

    (23)知:同“智”。

    不逮:不及。

    (24)親戚:至親,指父親。

    (25)父不可棄:兄弟二起逃走就是棄父。

    (26)名不可廢:兄弟一起殉父,無人報仇,就是廢名。

    (27)愈:勝過。

    (28)旰(gan)食:晚食,不能按時吃飯。

    (29)州于;吳王僚。

    (30)公子光:吳王夷昧的兒子。

    (31)反其仇:報其仇。

    (32)他志;别的用心,指想殺僚奪位。

    (33):鄉野。

    (34)見:引見。

    (zhuan)設諸:吳國勇士。

     【譯文】 楚平王在蔡國的時候,蔡國矍陽邊境官員的女兒私奔到他那裡,生下太子建。

    到平王即位時,便派伍奢當太子建的老師,派費無極當少師。

    費無極得不到寵信,想要誣陷太子,說;“太子建可以娶妻了。

    ”楚平王從泰國為太子建聘得女子。

    費無極參加了迎親,卻勸說楚平王自己娶這個女子。

    正月,楚平王的夫人赢氏從秦國來到了楚國。

     楚平王組建了水軍以攻打濮人。

    費無極對楚平王說:“晉國之所以能夠稱霸,是因為靠近中原;而楚國偏狹小,所以不能同