第六章

關燈
何矣?’王孫圉對曰:‘未嘗為寶。

    楚之所寶者,曰觀射父,能作訓辭,以行事于諸侯,使無以寡君為口實。

    ’”又《新序》雲:“秦欲伐楚,使者觀楚之寶器。

    楚王召昭奚恤而問焉,對曰:‘寶器在賢臣。

    ’王遂使昭奚恤應之。

    昭奚恤發精兵三百人,陳於西門之内,為東面之壇一,南面之壇四,西面之壇一。

    秦使者至,昭奚恤曰:‘君客也,請就上居東面之壇。

    ’令尹子西南面,太宗子牧次之,葉公子高次之,司馬子發次之。

    昭奚恤自居西面之壇,稱曰:‘客欲觀楚之寶器乎?楚之所寶者,即賢臣也。

    唯大國之所觀!’秦使無以對也。

    使歸,告秦王曰:‘楚多賢臣,無可以圖之。

    ’”何知有?觀射父、昭奚恤者。

    案《戰國義》雲:“楚王築壇,昭奚恤等立於壇上。

    楚王指之,謂秦使曰:‘此寡人之寶。

    ’故知有昭奚恤等也。

    謂賢為寶者,案《史記》雲:“理百姓,實府庫,使黎甿得所者,有令尹子西而能也。

    執法令,奉圭璋,使諸侯不怨,兵車不起者,有大宗子牧能也。

    守封疆,固城郭,使鄰國不侵,亦不侵鄰國者,有葉公子高能也。

    整師旅,治兵戈,使蹈白刃,赴湯蹈火,萬死不顧一生者,有司馬子發能也。

    坐籌帷幄之中,決勝千裡之外,懷霸王之業,撥理亂之風,有大夫昭奚恤能也。

    是皆為寶也。

    ”引之者,證為君長能保愛善人為寶也。

    舅犯曰:“亡人無以為寶,仁親以為寶”:此舅犯勸重耳之辭。

    于時重耳逃亡在翟,秦穆公欲納之反國,而勸重耳不受秦命,對秦使雲:“奔亡之人,無以貨财為寶,唯親愛仁道以為寶也。

    ”舅犯,晉文公重耳的母舅狐偃。

     [4]秦誓曰至殆哉:《秦誓》,《尚書》篇名。

    秦穆公伐鄭,為晉敗於殽,還歸誓群臣而作此篇,是秦穆公悔過自誓之辭。

    記者引之,以明好賢去惡也。

    一介臣,或作一個臣。

    斷斷,誠一之貌。

    兮是語辭。

    《古文尚書》“兮”為“猗”。

    休休,好善寬容貌。

    彥,大也。

    不啻,猶言何止也。

    寔,是也。

    黎,衆也。

    尚,庶幾也。

    媢,妒也。

    俾,使也,使其善功不通達于君。

    《尚書》“通”為“達”字也。

    殆,危殆也。

     【譯文】《康诰》上說:“天命是不會固定不變的啊!”你的治國之道是善的、符合天道,則能得到天命;如果是不善的,違背天道的,就會失去天命。

    《楚書》上說:“楚國沒有值得稱為寶貝的物品,惟有有仁德的善人是楚國的國寶。

    ”狐偃對流亡的重耳說:“流亡的人,沒有什麼珍貴的寶物,唯以親愛仁道為寶。

    ”《秦誓》上說:“若是有這樣一個耿介的臣子,他的心非常地誠懇專一,沒有别的什麼特殊技能,然而他的心非常地良善,又寬宏大量。

    别人有什麼學問和能力,他沒有絲毫的嫉妒心,就像自己擁有一樣,看到别人有道德學問,他就心向往之,不隻是口頭上稱贊對方,而且心裡所喜好的,還要超過口頭的贊美。

    真正有如此容人的雅量,用這樣的賢德之人,才能夠保佑我的子孫和黎民百姓。

    不但是對我有利,而且對我的子孫、我的百姓都有利啊!他人有學問和能力,則掩藏嫉妒,憎惡人家,見到他人的道德學問都好的,處處嫉妒人家,給對方設置障礙,讓人辦事辦不成功。

    如果有一個臣子,心量狹小,不能夠容納賢德的人才,這樣的人就不能保護我的子孫,也保護不了天下百姓,不僅保護不了,如果用這樣一個人,我們的子孫和百姓已經處在危亡之中了。

    ” 唯仁人放流之,迸諸四夷,不與同中國[1]。

    此謂惟仁人為能愛人,能惡人[2]。

    見賢而不能舉,舉而不能先,命也[3];見不善而不能退,退而不能遠,過也[4]。

    好人之所惡,惡人之所好,是謂拂人之性[5],菑必逮夫身[6]。

    是故君子有大道,必忠信以得之,驕泰以失之[7]。

     【注釋】 [1]唯仁人放流之,迸諸四夷,不與同中國:言唯仁人之君,能放而天下鹹服是也。

    迸,逐也。

     [2]此謂唯仁人,為能愛人,能惡人:既放此蔽賢之人遠在四夷,是仁人能愛善人,惡不善之人。

     [3]見賢而不能舉,舉而不能先,命也:命,怠慢,輕慢。

    此謂凡庸小人,見此賢人而不能舉進于君。

    假設舉之,又不能使在其己之先,是為慢也。

    謂輕慢于舉人也。

     [4]見不善而不能退,退而不能遠,過也:此謂小人見不善之人而不能抑退之。

    假令抑退之,而不能使遠退之。

    過者,言是愆過之人也。

     [5]好人之所惡,惡人之所好,是謂拂人之性:拂,違逆,悖逆。

    孔穎達疏:“若如此者,是謂拂戾善人之性。

    ”朱熹《四書章句集注》:“拂,逆也。

    好善而惡惡,人之性也。

    至于拂人之性,則不仁之甚者也。

    ” [6]菑必逮夫身:菑,通“災”。

    逮,到來。

    夫,指示形容詞,彼、此。

    孔穎達疏:“逮,及也。

    如此,災必及夫身矣。

    《左傳·隐公元年》:‘多行不義,必自斃。

    ’” [7]是故君子有大道