天子之義第二
關燈
小
中
大
其情,軍旅之聽,必得其宜,故材技不相掩。
從命為士上賞,犯命為士上戮,故勇力不相犯。
既緻教其民,然後謹選而使之。
事極修,則百官給矣,教極省,則民興良矣,習慣成,則民體俗矣,教化之至也。
[譯文] 古代教育民衆,必須制定上、下、尊、卑的人倫道德規範,使上下尊卑之間彼此不相欺淩,德和義不互相踰越,有才技的人不被埋沒,有勇力的人不敢違抗命令,這樣,大家就會同心協力了。
古時候,朝廷的禮儀法度,不能用于軍隊,軍隊的禮儀法度,不能用于朝廷。
所以德和義就不會互相踰越。
君主必須敬重不自誇的人,因為不自誇的人,是君主所寶貴的人才,如能不自誇,就說明他沒有奢望,沒有奢望就不會和别人相争。
朝廷聽取這些人的意見,一定會掌握真實情況,軍隊裡能聽取這些人的意見,事情就會得到妥善處理,這樣,有才技的人就不緻被埋沒了。
對服從命令的人,上級要給予獎勵,對違抗命令的人,上級要給予制裁,這樣,有勇力的人就不敢違抗命令了。
民衆經受了這些教育,然後再慎重選拔任用他們。
各項事業都治理得很好,各級官吏就盡到職責了。
教育内容簡明扼要,民衆就容易學得好,習慣一經養成,民衆就會按習俗行事了。
這就是教育的最大成效。
10、古者,逐奔不遠,縱綏不及,不遠則難誘,不及則難,陷。
以禮為固,以仁為勝,既勝之後,其教可複,是以君子貴之也。
[譯文] 古人用兵,追擊敗逃的敵人不過遠,追蹤主動退卻的敵人不迫近。
不過遠就不易被敵人誘騙,不迫近就不易陷入敵人的圖套。
以禮制為規範,軍隊就能鞏固,用仁愛為宗旨,就能戰勝敵人。
用這種方法,取勝以後,還可以反複運用,因而賢德的人都很重視這種方法。
11、有虞氏戒于國中,欲民體其命也。
夏後氏誓于軍中,欲民先成其慮也。
殷誓于軍門之外,欲民先意以行事也。
周将交刃而誓之,以緻民志也。
[譯文] 虞舜在國内告誡民衆,是為了使人們理解他的命令。
夏啟在軍中誓師,是為了使軍隊事先有思想準備。
商湯在軍門之外誓師,是為了使軍隊事先了解他的意圖以便行動。
周武王在兩軍将要交鋒的時候誓師,是為了激勵士卒的戰鬥意志。
12、夏後氏正其德也,未用兵之刃,故其兵不雜。
殷義也,始用兵之刃矣。
周力也,盡用兵之刃矣。
[譯文] 夏禹用德取天下,沒有使用武力,所以當時兵器種類比較簡單。
商湯用義取天下,開始使用武力和兵器。
周武王用武力取天下,使用了各種各樣的兵器。
13、夏賞于朝,貴善也。
殷戮于市,威不善也。
周賞于朝,戮于市,勸君子懼小人也。
三王彰其德一也。
[譯文] 夏代在朝廷上獎勵有功的人,是為了鼓勵好人。
商代在集市上殺戮有罪的人,是為了警告壞人。
周代在朝廷上獎勵有功的人,在集市上殺戮有罪的人,是為了勉勵“君子”,震駭“小人”。
三王的辦法雖有不同,但是鼓勵人們為善的精神是一緻的。
14、兵不雜則不利。
長兵以衛,短兵以守,太長則難犯太短則不及。
太輕則銳,銳則易亂。
太重則鈍,鈍則不濟。
[譯文] 各種兵器不配合使用,就不能發揮威力。
長兵器用以掩護短兵器,短兵器用以抵近戰鬥。
兵器太長就不便使用,太短就打擊不到敵人。
太輕就脆弱,脆弱就容易折毀。
太重就不鋒利,不鋒利就不中用。
15、戎車:夏後氏曰鈎車,先正也;殷曰寅車,先疾也;周日元戎,先良也。
旗:夏後氏玄,首人之孰也,殷白,天之義也;周黃,地之道也。
章:夏後氏以日月,尚明也;殷以虎,尚威也;周以龍,尚文也。
[譯文] 兵車:夏代叫鈎車,注重行駛平穩;殷代叫寅車,注重行動遲速;周代叫元戎,注重結構精良。
旗幟:夏代用黑色,取其象手持人頭那樣威武;殷代用白色,取其象天體那樣皎潔;周代用黃色,取其象大地那樣深厚。
徽章:夏代用日月,表示光明;殷代用虎,表示威武;周代用龍,表示文采。
16、師多務威則民诎,少威則民不勝。
上使民不得其義,百姓不得其叙,技用不得其利,牛馬不得其任,有司陵之,此謂多威。
多威則民诎。
上不尊德而任詐匿,不尊道而任
從命為士上賞,犯命為士上戮,故勇力不相犯。
既緻教其民,然後謹選而使之。
事極修,則百官給矣,教極省,則民興良矣,習慣成,則民體俗矣,教化之至也。
[譯文] 古代教育民衆,必須制定上、下、尊、卑的人倫道德規範,使上下尊卑之間彼此不相欺淩,德和義不互相踰越,有才技的人不被埋沒,有勇力的人不敢違抗命令,這樣,大家就會同心協力了。
古時候,朝廷的禮儀法度,不能用于軍隊,軍隊的禮儀法度,不能用于朝廷。
所以德和義就不會互相踰越。
君主必須敬重不自誇的人,因為不自誇的人,是君主所寶貴的人才,如能不自誇,就說明他沒有奢望,沒有奢望就不會和别人相争。
朝廷聽取這些人的意見,一定會掌握真實情況,軍隊裡能聽取這些人的意見,事情就會得到妥善處理,這樣,有才技的人就不緻被埋沒了。
對服從命令的人,上級要給予獎勵,對違抗命令的人,上級要給予制裁,這樣,有勇力的人就不敢違抗命令了。
民衆經受了這些教育,然後再慎重選拔任用他們。
各項事業都治理得很好,各級官吏就盡到職責了。
教育内容簡明扼要,民衆就容易學得好,習慣一經養成,民衆就會按習俗行事了。
這就是教育的最大成效。
10、古者,逐奔不遠,縱綏不及,不遠則難誘,不及則難,陷。
以禮為固,以仁為勝,既勝之後,其教可複,是以君子貴之也。
[譯文] 古人用兵,追擊敗逃的敵人不過遠,追蹤主動退卻的敵人不迫近。
不過遠就不易被敵人誘騙,不迫近就不易陷入敵人的圖套。
以禮制為規範,軍隊就能鞏固,用仁愛為宗旨,就能戰勝敵人。
用這種方法,取勝以後,還可以反複運用,因而賢德的人都很重視這種方法。
11、有虞氏戒于國中,欲民體其命也。
夏後氏誓于軍中,欲民先成其慮也。
殷誓于軍門之外,欲民先意以行事也。
周将交刃而誓之,以緻民志也。
[譯文] 虞舜在國内告誡民衆,是為了使人們理解他的命令。
夏啟在軍中誓師,是為了使軍隊事先有思想準備。
商湯在軍門之外誓師,是為了使軍隊事先了解他的意圖以便行動。
周武王在兩軍将要交鋒的時候誓師,是為了激勵士卒的戰鬥意志。
12、夏後氏正其德也,未用兵之刃,故其兵不雜。
殷義也,始用兵之刃矣。
周力也,盡用兵之刃矣。
[譯文] 夏禹用德取天下,沒有使用武力,所以當時兵器種類比較簡單。
商湯用義取天下,開始使用武力和兵器。
周武王用武力取天下,使用了各種各樣的兵器。
13、夏賞于朝,貴善也。
殷戮于市,威不善也。
周賞于朝,戮于市,勸君子懼小人也。
三王彰其德一也。
[譯文] 夏代在朝廷上獎勵有功的人,是為了鼓勵好人。
商代在集市上殺戮有罪的人,是為了警告壞人。
周代在朝廷上獎勵有功的人,在集市上殺戮有罪的人,是為了勉勵“君子”,震駭“小人”。
三王的辦法雖有不同,但是鼓勵人們為善的精神是一緻的。
14、兵不雜則不利。
長兵以衛,短兵以守,太長則難犯太短則不及。
太輕則銳,銳則易亂。
太重則鈍,鈍則不濟。
[譯文] 各種兵器不配合使用,就不能發揮威力。
長兵器用以掩護短兵器,短兵器用以抵近戰鬥。
兵器太長就不便使用,太短就打擊不到敵人。
太輕就脆弱,脆弱就容易折毀。
太重就不鋒利,不鋒利就不中用。
15、戎車:夏後氏曰鈎車,先正也;殷曰寅車,先疾也;周日元戎,先良也。
旗:夏後氏玄,首人之孰也,殷白,天之義也;周黃,地之道也。
章:夏後氏以日月,尚明也;殷以虎,尚威也;周以龍,尚文也。
[譯文] 兵車:夏代叫鈎車,注重行駛平穩;殷代叫寅車,注重行動遲速;周代叫元戎,注重結構精良。
旗幟:夏代用黑色,取其象手持人頭那樣威武;殷代用白色,取其象天體那樣皎潔;周代用黃色,取其象大地那樣深厚。
徽章:夏代用日月,表示光明;殷代用虎,表示威武;周代用龍,表示文采。
16、師多務威則民诎,少威則民不勝。
上使民不得其義,百姓不得其叙,技用不得其利,牛馬不得其任,有司陵之,此謂多威。
多威則民诎。
上不尊德而任詐匿,不尊道而任