論張愛玲-1

關燈
不難想像的。

    於是她回到娘家,在那裏有她做女兒時代一切熟悉的東西,使她又住上了七八年。

    但在哥嫂排擠她,使她覺得在娘家也成了一個生人之後,她驟然地發現了這古老的家庭的頹敗氣氛,比她哥哥的教訓和嫂嫂的冷言熱語更難受,而同時也是與這些教訓和冷言熱語混合為一的灰暗而輕飄的畫面,而陷於一種絕望的恐怖,淒涼地、小聲地說道:「這屋子裏可住不得了!……住不得!」 於是她走了,怨憤地,淒涼地,也喜悅地。

     然而她不是娜拉。

    她是舊式家庭的女子,以她殘剩的青春的火把,去尋覓一些兒溫存,一些兒新鮮,與一些兒切實的東西。

    她把這些歸結於第二次的結婚,而她也隻能如此。

     她的對手柳原是一個自私的男子,也可以說是頹敗的人物,不過是另一種的頹敗。

    他和她要好,不打算和她結婚。

    這樣的人往往是機智的,伶俐的,可是沒有熱情。

    他的機智與伶俐使他成為透明,放射著某種光輝,卻更見得他的生命之火是已經熄滅了。

    結婚是需要虔誠的,他沒有這虔誠。

    他需要娼妓,也需要女友,而不需要妻。

    他與薩黑荑妮公主往來,這薩黑荑妮公主對於他毋甯是娼妓,他決不把她和流蘇同等看待。

    保持這樣的女友關係,靠的是機智與伶俐,不是靠的熱情。

    流蘇恨他的這一手,但也有不盡瞭解他的地方。

    柳原有意當著人做出和她親押的神氣,而兩人相對時卻又是平淡的,閒適的,始終保持著距離。

    他的始終保持著距離是狡膾,但他當著人和她的親狎卻是有著某種真情的。

    人們把他倆當做夫婦,在他乃是以欺騙來安慰自己,因為他隻是厭倦人生,缺乏家庭生活的虔誠,沒有勇氣結婚而已,但仍然自己感覺到這一面的空虛,他需要以偽裝的夫婦來填補這空虛。

    其人是自私的,並且怯弱。

    有一天,他在深夜裏打電話給流蘇,也不是為了要使流蘇煩惱,卻正是他自己的煩惱的透露。

    他說出了愛,隨即又自己取消了。

    因為怯弱,所以他也是淒涼的。

     但流蘇不能懂得這些,隻以為都是他在刻毒她,玩弄她,她也是自私的,但她的自私隻是因為狹隘,和柳原的自私之因為軟弱不同。

    當她賭氣回上海住了些時,柳原打電報請她再到香港去的時候,她覺得萬分委屈,失敗到不能不聽他擺佈而哭了。

    這處所,倘在低手,是要寫成一喜一怒,或慚喜交集的,其實是絕沒有喜意,也沒有怒,連愧慚都不是,而有的隻是一腔委屈。

     重到香港之後,一個晚上柳原吻了她。

    第二天他卻告訴她,他一禮拜後就要上英國去。

    他是要逃避自己的這一物。

    流蘇被留在香港,獨自住在他給她新租下的一所房子裏。

    一切竟是這樣的空洞,不切實,這樣的沒有著落嗎?不,就是夢也要比這更分明些。

    她搬進了新房子,「客廳裏門窗上的油漆還沒乾,她用食指摸著試了一試,然後把那黏黏指尖貼在牆上,一貼一個綠跡子。

    為什麼不?這又不犯法?這是她的家!她笑了,索性在那蒲公英黃的粉牆上打了一個鮮明的綠手印。

    」她要證實給自己看,就是欺騙自己都好。

     於是來了戰爭,柳原和流蘇逃難做一起。

    這戰爭,如作者所說,流彈的「那一聲聲的『吱呦呃……』撕裂了空氣,撕毀了神經。

    淡藍的天幕被扯成一條一條在寒風中簌簌飄動。

    風裏同時飄若無數剪斷了的神經的尖端,那炸彈轟天震地一聲響,整個的世界黑了下來,像一隻碩大無朋的箱子,拍地擲上了蓋,數不清的羅愁綺恨,全關在裏面了。

    」而更要緊的,是這流彈與炸彈把柳原與流蘇的機智與伶俐,自私與軟弱都撕掉了,剩下素樸的一男一女,變成很少說話,卻彼此關切著,給了婚了。

    早先說的:「死生契闊──與子相悅,執子之手,與子偕老」這一首最悲哀的詩,至此得到真實的人生做注解了:「可是總有地方容得下一對平凡的夫妻的。

    」 這故事結局是壯健的,作者刻劃了柳原的與流蘇的機智與伶俐,但終於否定了這些,說道:「他不過是一個自私的男子,她不過是自私的女人。

    」而有些讀者卻停留於對柳原與流蘇的俏皮話的玩味與讚賞,並且看不出就在這種看似鬥智的俏皮話中也有著真的人性,有著抑制著的煩惱,對於這樣的讀者,作者許是要感覺寂寞的吧。

     至於文句的美,有些地方真是不可及的。

    例如:「那口渴的太陽汩汩地吸著海水,漱著、吐著、嘩啦嘩啦的響。

    人身上的水份全給它吸乾了,人成了金色的枯葉子,輕飄飄的。

    流蘇漸漸感到那奇異的眩暈與愉快……」凡是在淺水灣海灘上玩過的人大概總能領略這妙處的。

    又如寫流蘇剛到香港:「那是個火辣辣的下午,望過去最觸目的便是碼頭上圍列著的巨型廣告牌,紅的、橘紅的、粉紅的,倒映在綠油油的海水裏,一條條,一抹刺激性的犯衝的色素,躐上落下,在水底下廝殺得異常熱鬧。

    流蘇想著,在這誇張的城裏,就是栽個跟鬥,隻怕也比別處痛些,心裏不由的七上八下起來。

    」好在那裏,我想是無須解釋的。

    並且我也不想一一舉出,不如讓讀者們自己去發現來得更好。