武議 第八
關燈
小
中
大
此處有誤。
簡本作“無沖籠而功”,應指“渠沖”(見《荀子強國》)之類的戰車,戰國時尚未有用蒙沖進行水戰的曆史記載。
?為——通謂。
?官——通管,指管理百貨的貿易。
??——同鬥。
當時一鬥約合今二升左右。
?菽(shū叔)——豆類。
原作粟,從鄂局本改。
?有——原脫,從鄂局本補。
?提——提攜,掌握。
節制——指揮,管轄。
這裡指統帥部隊的權力。
?虱——原脫,從鄂局本補。
?鸷鳥——兇猛的鳥,如鷹、雕之類。
?出生——出于本性。
生,本性。
?憚(dàn旦)——恐懼。
?太公望——商末周初人,姓姜名尚,字牙,相傳他的祖先封于呂,所以又叫呂尚。
他年老在渭水邊隐居,周文王打獵遇到了他,文王便說:“吾太公望子久矣。
”故又号稱太公望。
他在幫助文王、武王興周滅商中,起了重大作用。
?朝歌——地名,商纣王的國都,故城在今河南淇縣北。
?盟津——即孟津,在今河南孟縣南。
相傳周武王攻打商纣王時,曾與諸侯會盟于此,因此又叫盟津。
?謂之——原作之謂,從鄂局本改。
?及遇——得到知遇。
?合——遇合。
?旄(máo毛)——古時用牦牛尾做裝飾的旗子。
钺(yuè越)——古兵器,大斧。
?飛廉——商纣王的大将。
惡來——飛廉的兒子,纣王的大臣。
?罷(pí皮)——通疲,疲憊。
?克——原脫,從鄂局本改。
?祥異——吉祥、怪異。
?考孤虛——考查日辰的一種迷信方法。
《史記龜策列傳》上說:“日辰不全,故有孤虛。
” ?占鹹池——占蔔星象。
鹹池,星名。
鹹,原作城,從鄂局本改。
?合龜兆——對照龜甲上的裂紋,預測事物的吉兇。
?死官——出生入死、經曆危險患難的官吏。
?震震——形容軍威的強大。
冥冥——昏暗,這裡形容用兵變化莫測。
?莫邪(yé爺)——傳說是幹将的妻子。
呈王阖國命幹将鑄劍,幹将,與莫邪合力,鑄成雌、雄二劍。
雌劍叫莫邪,雄劍叫幹将,鋒利無比,後人用于将、莫邪比喻鋒利的武器。
?犀兕(xīsì西四)——犀牛,雄的稱犀,雌的稱兕,其皮堅實,可做铠甲。
這裡指結實的铠甲。
?奇正——古時用兵的方法,如堂堂之陣為正,奇襲伏擊為奇;正面作戰為正,側翼迂回為奇等等。
作戰時奇正互相配合,也可以互相轉換。
?隴畝——有田隴的田地。
隴通壟。
?樸樕(sù速)——叢生小樹,樹枝。
?枹——作抱,從鄂局本改。
?舍——古時行軍,以三十裡為一舍。
?垩(è餓)——白顔色,這裡用作動詞。
?赭(zhě者)——紅褐色,這裡用作動詞。
?谏(jiàn劍)——下級對上級進行勸解,或提出批評。
譯文 凡正義的軍隊,就不攻無過失的城,不殺無罪的人。
殺害别人的父兄,掠奪别人的财物,奴役别人的子女,這都是強盜行為。
所以用兵就是為鎮壓暴亂,禁止不正義行為的。
兵鋒所到之處,農民不離開自己的田宅,商人不離開自己的店鋪,官吏不離開自己的官府,這是由于國君英明的軍事決策。
因此,不用動刀殺人,而能使天下親附。
擁有萬輛兵車的大國,要實行農戰;擁有千輛兵車的中等國,在于加強守備以自救;隻有百輛兵車的小國,在于養活自己。
從事農戰就可以不仰仗别國的權勢,進行自救自衛就可以不乞求别國的援助,搞得養活自己就可以不向别國借貸。
凡是對外無力作戰,對内無力搞好防務的,就應治理好市場。
市場收入就是為了供應作戰和防務的。
有萬輛兵車的大國如果沒有中等諸侯國的援助,也必得有百輛兵車的小國那樣的市場收入。
凡死刑都是為了申明軍威的。
殺一個人能使三軍震動的就殺掉他,賞一個人能使萬人高興的就獎賞他。
刑殺貴在敢于殺掉有罪的大人物,獎賞貴在獎勵有功的小人物。
應當殺的,即使地位高貴的人也必須殺掉,這就是刑罰能制裁上層人物。
獎勵到達牛童馬夫,這就是獎賞下層人物。
能夠做到刑罰制裁到上層人物,獎賞達到下層人物,這就是将領威嚴所在。
所以,國君都很
簡本作“無沖籠而功”,應指“渠沖”(見《荀子強國》)之類的戰車,戰國時尚未有用蒙沖進行水戰的曆史記載。
?為——通謂。
?官——通管,指管理百貨的貿易。
??——同鬥。
當時一鬥約合今二升左右。
?菽(shū叔)——豆類。
原作粟,從鄂局本改。
?有——原脫,從鄂局本補。
?提——提攜,掌握。
節制——指揮,管轄。
這裡指統帥部隊的權力。
?虱——原脫,從鄂局本補。
?鸷鳥——兇猛的鳥,如鷹、雕之類。
?出生——出于本性。
生,本性。
?憚(dàn旦)——恐懼。
?太公望——商末周初人,姓姜名尚,字牙,相傳他的祖先封于呂,所以又叫呂尚。
他年老在渭水邊隐居,周文王打獵遇到了他,文王便說:“吾太公望子久矣。
”故又号稱太公望。
他在幫助文王、武王興周滅商中,起了重大作用。
?朝歌——地名,商纣王的國都,故城在今河南淇縣北。
?盟津——即孟津,在今河南孟縣南。
相傳周武王攻打商纣王時,曾與諸侯會盟于此,因此又叫盟津。
?謂之——原作之謂,從鄂局本改。
?及遇——得到知遇。
?合——遇合。
?旄(máo毛)——古時用牦牛尾做裝飾的旗子。
钺(yuè越)——古兵器,大斧。
?飛廉——商纣王的大将。
惡來——飛廉的兒子,纣王的大臣。
?罷(pí皮)——通疲,疲憊。
?克——原脫,從鄂局本改。
?祥異——吉祥、怪異。
?考孤虛——考查日辰的一種迷信方法。
《史記龜策列傳》上說:“日辰不全,故有孤虛。
” ?占鹹池——占蔔星象。
鹹池,星名。
鹹,原作城,從鄂局本改。
?合龜兆——對照龜甲上的裂紋,預測事物的吉兇。
?死官——出生入死、經曆危險患難的官吏。
?震震——形容軍威的強大。
冥冥——昏暗,這裡形容用兵變化莫測。
?莫邪(yé爺)——傳說是幹将的妻子。
呈王阖國命幹将鑄劍,幹将,與莫邪合力,鑄成雌、雄二劍。
雌劍叫莫邪,雄劍叫幹将,鋒利無比,後人用于将、莫邪比喻鋒利的武器。
?犀兕(xīsì西四)——犀牛,雄的稱犀,雌的稱兕,其皮堅實,可做铠甲。
這裡指結實的铠甲。
?奇正——古時用兵的方法,如堂堂之陣為正,奇襲伏擊為奇;正面作戰為正,側翼迂回為奇等等。
作戰時奇正互相配合,也可以互相轉換。
?隴畝——有田隴的田地。
隴通壟。
?樸樕(sù速)——叢生小樹,樹枝。
?枹——作抱,從鄂局本改。
?舍——古時行軍,以三十裡為一舍。
?垩(è餓)——白顔色,這裡用作動詞。
?赭(zhě者)——紅褐色,這裡用作動詞。
?谏(jiàn劍)——下級對上級進行勸解,或提出批評。
譯文 凡正義的軍隊,就不攻無過失的城,不殺無罪的人。
殺害别人的父兄,掠奪别人的财物,奴役别人的子女,這都是強盜行為。
所以用兵就是為鎮壓暴亂,禁止不正義行為的。
兵鋒所到之處,農民不離開自己的田宅,商人不離開自己的店鋪,官吏不離開自己的官府,這是由于國君英明的軍事決策。
因此,不用動刀殺人,而能使天下親附。
擁有萬輛兵車的大國,要實行農戰;擁有千輛兵車的中等國,在于加強守備以自救;隻有百輛兵車的小國,在于養活自己。
從事農戰就可以不仰仗别國的權勢,進行自救自衛就可以不乞求别國的援助,搞得養活自己就可以不向别國借貸。
凡是對外無力作戰,對内無力搞好防務的,就應治理好市場。
市場收入就是為了供應作戰和防務的。
有萬輛兵車的大國如果沒有中等諸侯國的援助,也必得有百輛兵車的小國那樣的市場收入。
凡死刑都是為了申明軍威的。
殺一個人能使三軍震動的就殺掉他,賞一個人能使萬人高興的就獎賞他。
刑殺貴在敢于殺掉有罪的大人物,獎賞貴在獎勵有功的小人物。
應當殺的,即使地位高貴的人也必須殺掉,這就是刑罰能制裁上層人物。
獎勵到達牛童馬夫,這就是獎賞下層人物。
能夠做到刑罰制裁到上層人物,獎賞達到下層人物,這就是将領威嚴所在。
所以,國君都很