16、硬紙闆線索

關燈
冷淡地回應,但帕梅拉親切地微笑。

     “嘿——嘿!嘿,”菲爾博士說,“哪一位負責早上整理這房間?” 莉娜在向四周一瞥後,倨傲地回答是她。

     “曾看過這嗎?”菲爾博士舉起硬紙闆盒。

     “是的,我看過,”莉娜回答,“她昨天早上買的。

    ” “她?” “瑪喬莉小姐買的,”莉娜在被同伴忽然輕推一下後說,“她昨天早上上街買的,她回來時我正在整理房間,所以我知道。

    ” “這是個線索嗎,先生?”帕梅拉熱心地問。

     “是。

    你知道她買來做什麼用嗎?” 莉娜瞪眼:“她把它放在梳妝台抽屜裡,就是你打開的那個,你最好把它放回去,如果你是在那兒拿的。

    ” “你後來有再看見它嗎?” “沒有。

    ” 莉娜十分害怕,帕梅拉則很鎮定:“我後來有看見它。

    ”她主動說。

     “你有?什麼時候?”” “昨晚十一點四十五分。

    ”帕梅拉立刻回答。

     “哇!”菲爾博士直接地松了一口氣,聲音大得讓帕梅拉後退、莉娜的臉色蒼白,“對不起,我很抱歉。

    ”他邊搖手邊說。

    波斯崔克瞪着他。

     “帕梅拉,你最好小心,”莉娜惱怒地說,“你會被關在牢裡,那是将發生在你身上的事。

    ” “我不會被關在牢裡,”帕梅拉說,“我會嗎?” “當然不會,”菲爾博士安慰她說,“你願談談這事嗎?試着談談吧。

    ” 帕梅拉沉默一陣,對同伴作個勝利鬼臉:“我幫切斯尼先生拿那個照相用燈泡,”她解釋,“我昨晚熬夜不眠、聽無線電——” “無線電在哪裡?” “在廚房。

    當我聽完無線電後,我走出廚房,準備上樓,但就在那時,切斯尼先生走出書房。

    ” “然後呢?” “他說,‘喂,你在做什麼?你該在床上。

    ’我說我一直在聽無線電,我正要就寝。

    他正要說話,但英格拉姆教授就在那時走出圖書室。

    切斯尼先生對我說,‘你知道瑪喬莉小姐今天買的照相用燈泡嗎?它在哪裡?’我确實知道,因為莉娜告訴我——” “别把責任推到我身上。

    ”莉娜叫。

     “噢,别笨了!”帕梅拉不耐煩地說,“談談有何關系?我說它在樓上。

    切斯尼先生說,‘嗯,上樓替我拿,可以嗎?’于是我上樓拿,把燈泡帶給他時他正與教授談話,然後我就去睡了。

    ” 菲爾博士正想問問題,但被莉娜打斷:“我不在意談談有什麼關系,”莉娜忽然叫起來,“我隻知道我不想說這說那、說她閑話。

    ” “莉娜!閉嘴!” “不,我不閉嘴,”莉娜抱臂說,“我一點也不相信她做了他們說她做的事,否則我爸不會讓我待在這裡;我爸這樣告訴過我,我不怕她。

    我不怕她。

    她行事的方式與别人不同,那是别人說她閑話的原因。

    她為何昨天單獨去英格拉姆教授家,在那裡待了半個早上和半個下午;而他的男友,那俊美的男孩,卻坐在這裡?當她該去莫裡森太太的讀書會時,她卻到倫敦去,這又怎麼說?她是去見男人,就是這麼回事。

    ” 波斯崔克督察長感到興趣:“去倫敦?去倫敦做什麼?”他追問。

     “哦,我知道!”莉娜神秘地說。

     “我在問你,這是什麼時候的事?” “别管是什麼時候,”莉娜激動地說,“是去見男人,就是這麼回事。

    這很好呀。

    ” “注意,”波斯崔克生氣地說,“别再對我們耍花槍,你該知道什麼對你有利。

    你為何之前不告訴我?” “我爸告訴我如果我敢對别人提起,他會宰了我。

    何況這是五六個月前的事,跟現在無關。

    波斯崔克先生,你不會感興趣的。

    我要說的是,如果我們都像她那樣行事!” “她去倫敦見誰?” “我們現在可以走了嗎?”帕梅拉以手肘戳着同伴的肋骨。

     “不,你們現在不能走!她去倫敦見誰?” “我不知道,我又沒有跟着她。

    ” “她到倫敦見的男人是誰?” “哦,你們不能有點禮貌嗎?”莉娜張大眼睛說,“嗯,我不知道,我不知道,就算你們給我英國銀行裡所有的錢,我也不知道。

    我隻知道男孩在實驗室之類工作,因為他寫信。

    信封上這樣寫的”—— “實驗室,嗯?”波斯崔克緩慢而沉重地說。

    他的語調改變,“你們現在出去,在外面等着。

    ” 她們立刻出去,因為此刻莉娜終于哭出來。

    昨晚的事情太可怕了。

    冷靜的帕梅拉焦慮地帶莉娜出去。

     波斯崔克搓搓額頭:“實驗室,嗯?”他又說。

     “你認為那很有趣?”艾略特問道。

     “讓我告訴你。

    我認為我們終于有了運氣,對不解的事有了了解,也就是她從哪裡獲得毒物,”督察長宣布,“我的經驗是這樣的。

    運氣是突然來的,不管好