李文俊譯本 一

關燈
玩笑吧?”“哦,天哪,”他母親聲淚俱下地喊道,“也許他病害得不輕,倒是我們在折磨他呢。

    葛蕾特!葛蕾特!”接着她嚷道。

    “什麼事,媽媽?”他妹妹打那一邊的房間裡喊道。

    她們就這樣隔着格裡高爾的房間對嚷起來。

    “你得馬上去請醫生。

    格裡高爾病了。

    去請醫生,快點兒。

    你沒聽見他說話的聲音嗎?”“這不是人的聲音。

    ”秘書主任說,跟母親的尖叫聲一比他的嗓音顯得格外低沉。

    “安娜!安娜!”他父親從客廳向廚房裡喊道,一面還拍着手,“馬上去找個鎖匠來!”于是兩個姑娘奔跑得裙子飕飕響地穿過了客廳--他妹妹怎能這麼快就穿好衣服的呢?--接着又猛然大開了前門,沒有聽見門重新關上的聲音;她們顯然聽任它洞開着,什麼人家出了不幸的事情就總是這樣。

     格裡高爾現在倒鎮靜多了。

    顯然,他發出來的聲音人家再也聽不懂了,雖然他自己聽來很清楚,甚至比以前更清楚,這也許是因為他的耳朵變得能适應這種聲音了。

    不過至少現在大家相信他有什麼地方不太妙,都準備來幫助他了。

    這些初步措施将帶來的積極效果使他感到安慰。

    他覺得自己又重新進入人類的圈子,對大夫和鎖匠都寄于了莫大的希望,卻沒有怎樣分清兩者之間的區别。

    為了使自己在即将到來的重要談話中聲音盡可能清晰些,他稍微嗽了嗽嗓子,他當然盡量壓低聲音,因為就連他自己聽起來,這聲音也不像人的咳嗽。

    這時候,隔壁房間裡一片寂靜。

    也許他的父母正陪了秘書主任坐在桌旁,在低聲商談,也許他們都靠在門上細細谛聽呢。

     格裡高爾慢慢地把椅子推向門邊,接着便放開椅子,抓住了門來支撐自己--他那些細腿的腳底上倒是頗有粘性的--他在門上靠了一會兒,喘過一口氣來。

    接着他開始用嘴巴來轉動插在鎖孔裡的鑰匙。

    不幸的是,他并沒有什麼牙齒--他得用什麼來咬住鑰匙呢?--不過他的下颚倒好像非常結實;靠着這下颚總算轉動了鑰匙,他準是不小心弄傷了什麼地方,因為有一股棕色的液體從他嘴裡流出來,淌過鑰匙,滴到地上。

    “你們聽,”門後的秘書主任說,“他在轉動鑰匙了。

    ”這對格裡高爾是個很大的鼓勵;不過他們應該都來給他打氣,他的父親母親都應該喊:“加油,格裡高爾。

    ”他們應該大聲喊道:“堅持下去,咬緊鑰匙!”他相信他們都在全神貫注地關心自己的努力,就集中全力死命咬住鑰匙。

    鑰匙需要轉動時,他便用嘴巴銜着它,自己也繞着鎖孔轉了一圈,好把鑰匙扭過去,或者不如說,用全身的重量使它轉動。

    終于屈服的鎖發出響亮的卡嗒一聲,使格裡高爾大為高興。

    他深深地舒了一口氣,對自己說:“這樣一來我就不用鎖匠了。

    ”接着就把頭擱在門柄上,想把門整個打開。

    門是向他自己這邊拉的,所以雖然已經打開,人家還是瞧不見他。

    他得慢慢地從對開的那半扇門後面把身子挪出來,而且得非常小心,以免背脊直挺挺地跌倒在房間裡。

    他正在困難地挪動自己,顧不上作任何觀察,卻聽到秘書主任“哦!”的一聲大叫--發出來的聲音像一股猛風--現在他可以看見那個人了,他站得靠近門口,一隻手遮在張大的嘴上,慢慢地往後退去,仿佛有什麼無形的強大壓力在驅逐他似的。

    格裡高爾的母親--雖然秘書主任在場,她的頭發仍然沒有梳好,還是亂七八糟地豎着--她先是雙手合掌瞧瞧他父親,接着向格裡高爾走了兩步,随即倒在地上,裙子攤了開來,臉垂到胸前,完全看不見了。

    他父親握緊拳頭,一副惡狠狠的樣子,仿佛要把格裡高爾打回到房間裡去,接着他又猶豫不定地向起坐室掃了一眼,然後把雙手遮住眼睛,哭泣起來,連他那寬闊的胸膛都在起伏不定 格裡高爾沒有接着往起坐室走去,卻靠在那半扇關緊的門的後面,所以他隻有半個身子露在外面,還側着探在外面的頭去看别人。

    這時候天更亮了,可以清清楚楚地看到街對面一幢長得沒有盡頭的深灰色的建築--這是一所醫院--上面惹眼地開着一排排呆闆的窗子;雨還在下,不過已成為一滴滴看得清的大顆粒了。

    大大小小的早餐盆碟擺了一桌子,對于格裡高爾的父親,早餐是一天裡最重要的一頓飯,他一邊看各式各樣的報紙,一邊吃,要吃上好幾個鐘頭,在格裡高爾正對面的牆上挂着一幅他服兵役時的照片,當時他是少尉,他的手按在劍上,臉上挂着無憂無慮的笑容,分明要人家尊敬他的軍人風度和制服。

    前廳的門開着,大門也開着,可以一直看到住宅前的院子和最下面的幾級樓梯。

     “好吧,”格裡高爾說,他完全明白自己是唯一多少保持着鎮靜的人,“我立刻穿上衣服,等包好樣品就動身,您是否還容許我去呢?您瞧,先生,我并不是冥頑不化的人,我很願意工作;出差是很辛苦的,但我不出差就活不下去。

    您上哪兒去,先生?去辦公室?是嗎?我這些情形您能如實地反映上去嗎?人總有暫時不能勝任工作的時候,不過這時正需要想起他過去的成績。

    而且還要想到以後他又恢複了工作能力的時候,他一定會幹得更勤懇更用心。

    我一心想忠誠地為老闆做事,這您也很清楚。

    何況,我還要供養我的父母和妹妹。

    我現在景況十分困難,不過我會重新掙脫出來的。

    請您千萬不要火上加油。

    在公司裡請一定幫我說幾句好話。

    旅行推銷員在公司裡不讨人喜歡,這我知道。

    大家以為他們賺的是大錢,過的是逍遙自在的日子。

    這種成見也犯不着去糾正。

    可是您呢,先生,比公司裡所有的人看得都全面,是的,讓我私下裡告訴您,您比老闆本人還全面,他是東家,當然可以憑自己的好惡随便不喜歡哪個職員。

    您知道得最清楚,旅行推銷員幾乎長年不在辦公室,他們自然很容易成為閑話、怪罪和飛短流長的目标。

    可他自己卻幾乎完全不知道,所以防不勝防。

    直待他精疲力竭地轉完一個圈子回到家裡,這才親身