第23章 失事的船

關燈
到幾個箱子,我想那原來是屬于一些海員的。

    我搬了兩個,放在我的小船上,沒有檢查裡面有些什麼。

     我發現,除了那些箱子以外,還有滿滿一桶酒,約莫二十加侖光景。

    我好不容易才把它搬上我的小船。

    一個艙房裡,放着幾杆火槍和一個盛火藥用的大牛角器,裡面約莫有四磅火藥光景。

    那些火槍我并不需要,所以沒拿,隻拿了那個盛火藥的牛角器。

    我拿了一把煤鏟和一把火鉗,這是我極為需要的;我還拿了兩把小銅壺,一個調巧克力的紫銅鍋和一個烤架。

    我拿着這些貨物,帶着狗走了。

    這時候又漲潮了,當天黃昏,天黑透一個鐘頭以後,我的船又靠在島旁,人累得快要散架了。

     那天夜晚,我歇在船上。

    早晨,我決定不把得到的東西拿到我的堡壘裡去,而是藏在我那個新發現的洞裡。

    飽餐了一頓以後,我把我的貨物都搬上了岸,開始細細查看。

     總的來說,我這次航行得到的東西中對我有用的很少。

    至于那些錢啊,我對它一點兒也不需要,因為它對我來說,就像腳下的塵土,我情願拿所有的錢換三四雙英格蘭産的皮鞋和襪子,這些倒是我迫切需要的東西,我已經有許多年沒有穿鞋襪了。

    我确實弄到了兩雙皮鞋,這是我從那艘失事的船上遇到的那兩個淹死的人的腳上脫下來的;我還在一個箱子裡找到了兩雙。

    這正是我求之不得的,但是這些皮鞋不管是從舒适的角度或者是使用的效果來說,都不像我們英格蘭制造的皮鞋,與其說它們是皮鞋,倒不如說它們是我們說的輕便舞鞋。

    我在這個海員的箱子裡發現約莫五十枚面值八雷阿爾的硬币,不過沒有金子。

    我猜想,這個箱子的主人比另一個要窮一些。

    看來那個箱子是屬于一個高級船員的。

     得了,不管怎樣,我還是把這些錢搬到了我的洞裡,存放起來。

    上一回,我從我們自己的海船上取出來的錢,也是照此辦理的。

    但是,我前面說過,真可惜,船上的另一部分沒有落到我的手中,要是落在我手中的話,我就會心滿意足地駕上我的獨木舟來回幾次,把錢運回去,要是我有一天脫困,回轉英格蘭的話,讓錢安全地藏在那兒,直到我可以再回來,把它取走。

     等我把我的全部東西搬到岸上藏好以後,我回到船上,把船沿着海岸劃到原來停泊的地點。

    我把它藏在那兒,然後盡快地回轉我的老家。

    我發現那兒一切安全和平靜。

    于是,我開始歇息,按照原來的方式過日子,料理我的家務。

    有一陣子,我過得相當自在,隻是比以前更警惕、更注意提防,外出的次數也少了。

    要是在任何時候,我在外出活動中比較不那麼緊張的話,那一定是在島的東部。

    我一直相當滿意,野人從來不去那兒,我到那兒去也用不着作許多預防措施。

    我到别處去,就總得帶上一大堆武器和彈藥。

     我在這種情況下又過了将近兩年。

    但是,我的倒黴的腦子總是讓我知道,它生來就是要讓我的**受折磨的,在這兩年裡,我的腦子裡充滿了種種計劃和打算,想來想去,無非是要是可能的話,我怎樣可以離開這座島。

    因為有時候,我打算到那艘失事的船上去一次,盡管我的理智提醒我,船上沒有留下什麼值得我再駕船去冒險的東西;有時候,我打算往這兒去,有時候打算往那兒去。

    我确實相信,要是我有一艘從薩累逃出來的時候駕的那種船的話,我就會駕着那艘船冒險出海,上任何我不知道的地方去。

     但是,魯莽的小夥子的命運通常是這樣的,而且同樣他們通常是要花更多的年份去回想他們所幹的蠢事和代價奇高的長期經曆。

    我現在就是這樣。

    然而,這個毛病是這麼深地紮根在我的性格中,所以我對自己的處境不滿意,一直不斷挖空心思地想出種種逃離這地方的方法和可能。

    為了增加讀者的樂趣,我可以交代剩下的一些經曆,先叙述一下我最初為逃跑設想的這個愚蠢的計劃,以及我怎樣和憑什麼依據來實現這個計劃,這倒不失為一個恰當的主意。

     我現在自以為是在我的堡壘裡安靜地過日子,自從上一回駕船去過那艘失事的船以後,跟往常一樣,我把自己那艘有帆的獨木舟藏起來,沉在水下,而我的生活就恢複到同從前的一模一樣。

    不錯,我比以前有更多的财富,但是壓根兒沒有更富有,因為我沒法使用它,就像西班牙人到秘魯去以前那樣,那兒的财富對印第安人一無用處。