第八章
關燈
小
中
大
我的神色有點離奇,他就想逗我開口多說些話。
“我仿佛以前在哪裡看見過您,”他說。
我把一塊錢放在他的闆凳上。
“您什麼時候主持彌撒?”我問他。
“半小時以後,那家客店主人的兒子會來當輔祭的。
年輕人,告訴我,您良心上有些事情使您苦惱嗎?您願不願意聽一個基督徒的忠告?” 我覺得我快要哭了。
我對他說我會再來後,就走了。
我跑去躺在草地上,一直到我聽見鐘聲,才走近修道院,可是沒有進去。
彌撒結束以後,我回到客店,希望卡門已經逃走;她可能會騎了我的馬遠走高飛……可是我又見到了她。
她不願意人家說她被我吓跑。
我不在的時候,她拆開了外衣的貼邊,把裡面裝着的鉛條取了出來。
那時她正坐在一張桌子前面,注視着滿滿一碗水裡面的鉛,這鉛是她熔化反投進去的。
她全神貫注作她的魔術,連我回來都沒有發覺。
她一忽兒拿起一塊鉛,用悲哀的神氣把它翻來翻去,一忽兒又唱些有魔法的歌曲,請求瑪麗亞·帕迪利亞顯靈。
這位瑪麗亞·帕迪利亞是唐佩德羅的情婦,據說她是波希米亞人的偉大的皇後①。
①人們訴說瑪麗亞·帕迪利亞用魔術迷住了唐佩德羅。
傳統的民間傳說叙述她曾經送給波旁王室的白王後一條金腰帶,這條腰帶在被迷住的國王的眼中就是一條活蛇。
因此他對王後總是懷着厭惡的心情。
——原注。
“卡門,”我對她說,“您願意跟我來嗎?” 她站起身來,扔掉她的碗,裹上頭巾,準備動身。
人們牽過我的馬兒,她坐在我的後邊,我們騎着走了。
“那麼,我的卡門,”走了一段路以後我對她說,“你還是願意跟着我走的,是嗎?” “跟着你走向死亡,我願意,但不願意跟你一起生活。
” 我們到了一個冷僻的峽谷;我勒住了馬。
“是在這兒嗎?”她問。
她一跳就跳到地上。
她除下頭巾,扔到腳下,一隻拳頭插在腰裡,站在那裡動也不動,目不轉睛地盯着我。
“你想殺我,我很清楚,”她說,“這是命中注定,可是你不能叫我讓步。
” “我求你,”我對她說,“請你講點道理。
聽我說!過去的事一切都算了。
可是,你也知道,是你把我的一生毀掉的;是為着你我才變成強盜和殺人犯的。
卡門!我的卡門!讓我來救你,把我自己和你一起救出來吧。
” “何塞,”她回答,“你向我要求的是不可能的事情。
我再也不愛你了;而你卻還在愛我,所以你才要殺我。
我也可以再向你說些謊話;可是我現在不願意這樣做。
我們倆之間一切都完了。
作為我的羅姆,你有權利殺死你的羅密。
但是卡門永遠是自由的;她生為加裡人,死為加裡鬼。
” “那麼你愛盧卡斯嗎?”我問她。
“愛的,我愛過他,就像愛你一樣,隻愛一陣子,也許愛你的時間更長一點。
現在,我什麼都不愛了,而且我恨我曾經愛過你。
” 我跪到她的腳下,抓住她的手,在上面灑滿了熱淚。
我讓她回想我們過去一起度過的那些幸福的時刻。
為了讨她歡心,我對她建議我繼續做強盜。
一切,先生,一切;我一切都答應獻給她,隻要她繼續愛我! 她對我說: “繼續愛你,這不可能。
和你一起生活,我不願意。
” 我不由得怒氣沖天。
我拔出刀子,希望她害怕而向我求饒,可是這個女人簡直是個惡魔。
“最後一次,”我大聲說,“你願意跟我在一起嗎?” “不!不!不!”她跺着腳說。
她把我送給她的一隻戒指從手指上脫下來,把它扔到樹叢裡去。
我砍了她兩刀,用的是獨眼龍的刀子,我的那把已經折斷了。
第二刀下去時她一聲不響地倒了下來。
我直到現在還好像看見她那對黑色大眼睛直瞪着我,然後她眼神逐漸渾濁,閉上了眼皮。
我對着屍首失神地坐着,坐了足足一個小時。
然後我想起卡門常常對我說她喜歡葬在樹林裡。
我用刀挖了一個坑,把她放了進去。
我又花了好長一段時間去找她的戒指,最後終于找到了。
我把它放進坑裡,靠近她的身邊,還放了一個小小的十字架。
我放十字架也許放錯了①。
然後我騎上馬,一直跑到科爾多瓦,走進我遇見的第一個警衛所裡自首。
我告訴他們我殺死了卡門,可是我不願意說出她的屍首在什麼地方。
那個隐修士是一個有道行的人。
他為她祈禱過,為她的靈魂奉獻過一台彌撒……可憐的姑娘!罪過是在那些加萊人,他們把她教養成為這樣的人。
①波希米亞人不信天主教,所以不應放十字架。
“我仿佛以前在哪裡看見過您,”他說。
我把一塊錢放在他的闆凳上。
“您什麼時候主持彌撒?”我問他。
“半小時以後,那家客店主人的兒子會來當輔祭的。
年輕人,告訴我,您良心上有些事情使您苦惱嗎?您願不願意聽一個基督徒的忠告?” 我覺得我快要哭了。
我對他說我會再來後,就走了。
我跑去躺在草地上,一直到我聽見鐘聲,才走近修道院,可是沒有進去。
彌撒結束以後,我回到客店,希望卡門已經逃走;她可能會騎了我的馬遠走高飛……可是我又見到了她。
她不願意人家說她被我吓跑。
我不在的時候,她拆開了外衣的貼邊,把裡面裝着的鉛條取了出來。
那時她正坐在一張桌子前面,注視着滿滿一碗水裡面的鉛,這鉛是她熔化反投進去的。
她全神貫注作她的魔術,連我回來都沒有發覺。
她一忽兒拿起一塊鉛,用悲哀的神氣把它翻來翻去,一忽兒又唱些有魔法的歌曲,請求瑪麗亞·帕迪利亞顯靈。
這位瑪麗亞·帕迪利亞是唐佩德羅的情婦,據說她是波希米亞人的偉大的皇後①。
①人們訴說瑪麗亞·帕迪利亞用魔術迷住了唐佩德羅。
傳統的民間傳說叙述她曾經送給波旁王室的白王後一條金腰帶,這條腰帶在被迷住的國王的眼中就是一條活蛇。
因此他對王後總是懷着厭惡的心情。
——原注。
“卡門,”我對她說,“您願意跟我來嗎?” 她站起身來,扔掉她的碗,裹上頭巾,準備動身。
人們牽過我的馬兒,她坐在我的後邊,我們騎着走了。
“那麼,我的卡門,”走了一段路以後我對她說,“你還是願意跟着我走的,是嗎?” “跟着你走向死亡,我願意,但不願意跟你一起生活。
” 我們到了一個冷僻的峽谷;我勒住了馬。
“是在這兒嗎?”她問。
她一跳就跳到地上。
她除下頭巾,扔到腳下,一隻拳頭插在腰裡,站在那裡動也不動,目不轉睛地盯着我。
“你想殺我,我很清楚,”她說,“這是命中注定,可是你不能叫我讓步。
” “我求你,”我對她說,“請你講點道理。
聽我說!過去的事一切都算了。
可是,你也知道,是你把我的一生毀掉的;是為着你我才變成強盜和殺人犯的。
卡門!我的卡門!讓我來救你,把我自己和你一起救出來吧。
” “何塞,”她回答,“你向我要求的是不可能的事情。
我再也不愛你了;而你卻還在愛我,所以你才要殺我。
我也可以再向你說些謊話;可是我現在不願意這樣做。
我們倆之間一切都完了。
作為我的羅姆,你有權利殺死你的羅密。
但是卡門永遠是自由的;她生為加裡人,死為加裡鬼。
” “那麼你愛盧卡斯嗎?”我問她。
“愛的,我愛過他,就像愛你一樣,隻愛一陣子,也許愛你的時間更長一點。
現在,我什麼都不愛了,而且我恨我曾經愛過你。
” 我跪到她的腳下,抓住她的手,在上面灑滿了熱淚。
我讓她回想我們過去一起度過的那些幸福的時刻。
為了讨她歡心,我對她建議我繼續做強盜。
一切,先生,一切;我一切都答應獻給她,隻要她繼續愛我! 她對我說: “繼續愛你,這不可能。
和你一起生活,我不願意。
” 我不由得怒氣沖天。
我拔出刀子,希望她害怕而向我求饒,可是這個女人簡直是個惡魔。
“最後一次,”我大聲說,“你願意跟我在一起嗎?” “不!不!不!”她跺着腳說。
她把我送給她的一隻戒指從手指上脫下來,把它扔到樹叢裡去。
我砍了她兩刀,用的是獨眼龍的刀子,我的那把已經折斷了。
第二刀下去時她一聲不響地倒了下來。
我直到現在還好像看見她那對黑色大眼睛直瞪着我,然後她眼神逐漸渾濁,閉上了眼皮。
我對着屍首失神地坐着,坐了足足一個小時。
然後我想起卡門常常對我說她喜歡葬在樹林裡。
我用刀挖了一個坑,把她放了進去。
我又花了好長一段時間去找她的戒指,最後終于找到了。
我把它放進坑裡,靠近她的身邊,還放了一個小小的十字架。
我放十字架也許放錯了①。
然後我騎上馬,一直跑到科爾多瓦,走進我遇見的第一個警衛所裡自首。
我告訴他們我殺死了卡門,可是我不願意說出她的屍首在什麼地方。
那個隐修士是一個有道行的人。
他為她祈禱過,為她的靈魂奉獻過一台彌撒……可憐的姑娘!罪過是在那些加萊人,他們把她教養成為這樣的人。
①波希米亞人不信天主教,所以不應放十字架。