第三部分(21-25)
關燈
小
中
大
(可惜他們一無所有),但是來這裡就幾乎意味着死亡。
隻要我們現有的姐妹尚能應付下去,我決不想再有姐妹來白白犧牲。
” “你的話激勵了我,嬷嬷,”凱蒂說道,“很遺憾我在一個令人悲傷的時刻到來。
那天你曾說姐妹們人手不夠,我便想你能否容許我前來幫忙。
隻要我能對你們有用,我不在乎能幫上什麼。
即便你安排我擦地闆,我也會十分感謝。
” 修道院長愉快地笑了。
這令凱蒂吃了一驚,她不曾想此人的性情如此多變,這麼輕易地便破涕為笑。
“無須由你來擦地闆。
那些孤兒馬馬虎虎也能湊合做。
”她停了一下,然後十分和藹地看着凱蒂。
“我親愛的孩子,你不覺得你随丈夫前來就已經做得夠多了嗎?不是每個妻子都有這個勇氣。
除此之外,你若能在他勞累一天回到家之後,安慰他,讓他安安靜靜休息,就沒有比這再周到的了。
請相信我,那時他需要你的愛和你的體貼。
” 凱蒂幾乎不敢看修道院長的眼睛。
那雙眼睛不偏不倚直對住凱蒂的臉,流露出頗具諷刺意味的親切感。
“我恐怕從早到晚一直無事可做。
”凱蒂說道,“一想到你們的工作如此繁重,而我整天遊手好閑,我就再也待不下去了。
我不想給你們添麻煩,也深知我無權苛求你的慈悲,浪費你的時間,但我的話是真心實意的。
假如你能給我伸手幫忙的機會,對我來說将是莫大的恩賜。
” “你的身體看起來不是很好。
前天你光臨此地時,我發現你臉色蒼白。
聖約瑟姐妹還以為你懷上了孩子。
” “不,不,”凱蒂叫道,臉一直紅到了耳根。
修道院長銅鈴般地咯咯笑了起來。
“這沒有什麼可感到難為情的,我親愛的孩子,這一猜測也不是憑空想象。
你們結婚多久了?” “我臉色蒼白是因為我天生如此,實際上我的身體非常結實。
我可以保證我幹得了累活兒。
” 修道院長神情嚴肅起來,不自覺地樹起一副權威的姿态,這才是她慣常的樣子。
她品評的眼光緊緊地盯住凱蒂,凱蒂莫名地緊張起來。
“你會說漢語嗎?” “恐怕不會。
”凱蒂回答說。
“啊,那太遺憾啦。
我本來可以把年歲大一點的女孩們交給你照料。
但是現在看來很難,恐怕她們會——用英語怎麼說?無法無天?”她沉吟着下了定論。
“我能幫忙照料那些生病的姐妹嗎?我一點也不怕霍亂,女孩們和士兵們都可以交給我來照顧。
” 修道院長臉上的微笑消失了,她面色深沉地搖了搖頭。
“你對霍亂一無所知。
那種場景慘不忍睹,十分吓人。
醫療室的工作是由士兵來完成的,我們隻需一個姐妹監看就可以了。
至于那些女孩……不,不,我确信這不是你的丈夫所希望的。
那是相當可怕的場面。
” “我會慢慢習慣的。
” “不,我不能給你這個機會。
這是我們的分内工作,也是我們的特權。
我們決無請你前來的意思。
” “你使我覺得我是個無足輕重、一無是處的人。
我不相信這裡沒有一件我能勝任的工作。
” “這個打算你跟你的丈夫商談過嗎?” “是的。
” 修道院長瞧着凱蒂,好像要把她心裡藏的秘密都看穿似的。
她覺察到凱蒂焦急、懇切的神情,便微微一笑。
“當然,你應該是個新教徒吧?”她問道。
“是的。
” “那問題不大。
維森醫生,也就是已經去世的傳教士,也是一位新教徒。
那沒有什麼兩樣,他是我們最親的人。
我們對他懷着無比感激的心情。
” 凱蒂的臉上欣喜地一笑,但她什麼也沒說。
修道院長沉思了一會兒,然後站起身來。
“你是一個心腸很好的人。
我想我可以找點什麼交給你做。
毫不諱言,聖弗朗西絲姐妹離開我們以後,她的工作就沒有人來頂替了。
你什麼時候可以開始?” “現在。
” “好極了。
我很高興聽到你這樣說。
” “我向你保證我會竭盡全力。
我十分感謝你給我這樣一個機會。
” 修道院長打開了會客室的門,正要出去,忽又遲疑了一會兒。
她再次意味深長地看向了凱蒂,一隻手輕輕地搭在凱蒂的胳膊上。
“你知道,我親愛的孩子,安甯,在工作中是找不到的,它也不在歡樂中,也不在這個世界上或者這所修道院中,它僅僅存在于人的靈魂裡。
” 凱蒂聽言稍作一驚,然而修道院長已經快步地離開了。
隻要我們現有的姐妹尚能應付下去,我決不想再有姐妹來白白犧牲。
” “你的話激勵了我,嬷嬷,”凱蒂說道,“很遺憾我在一個令人悲傷的時刻到來。
那天你曾說姐妹們人手不夠,我便想你能否容許我前來幫忙。
隻要我能對你們有用,我不在乎能幫上什麼。
即便你安排我擦地闆,我也會十分感謝。
” 修道院長愉快地笑了。
這令凱蒂吃了一驚,她不曾想此人的性情如此多變,這麼輕易地便破涕為笑。
“無須由你來擦地闆。
那些孤兒馬馬虎虎也能湊合做。
”她停了一下,然後十分和藹地看着凱蒂。
“我親愛的孩子,你不覺得你随丈夫前來就已經做得夠多了嗎?不是每個妻子都有這個勇氣。
除此之外,你若能在他勞累一天回到家之後,安慰他,讓他安安靜靜休息,就沒有比這再周到的了。
請相信我,那時他需要你的愛和你的體貼。
” 凱蒂幾乎不敢看修道院長的眼睛。
那雙眼睛不偏不倚直對住凱蒂的臉,流露出頗具諷刺意味的親切感。
“我恐怕從早到晚一直無事可做。
”凱蒂說道,“一想到你們的工作如此繁重,而我整天遊手好閑,我就再也待不下去了。
我不想給你們添麻煩,也深知我無權苛求你的慈悲,浪費你的時間,但我的話是真心實意的。
假如你能給我伸手幫忙的機會,對我來說将是莫大的恩賜。
” “你的身體看起來不是很好。
前天你光臨此地時,我發現你臉色蒼白。
聖約瑟姐妹還以為你懷上了孩子。
” “不,不,”凱蒂叫道,臉一直紅到了耳根。
修道院長銅鈴般地咯咯笑了起來。
“這沒有什麼可感到難為情的,我親愛的孩子,這一猜測也不是憑空想象。
你們結婚多久了?” “我臉色蒼白是因為我天生如此,實際上我的身體非常結實。
我可以保證我幹得了累活兒。
” 修道院長神情嚴肅起來,不自覺地樹起一副權威的姿态,這才是她慣常的樣子。
她品評的眼光緊緊地盯住凱蒂,凱蒂莫名地緊張起來。
“你會說漢語嗎?” “恐怕不會。
”凱蒂回答說。
“啊,那太遺憾啦。
我本來可以把年歲大一點的女孩們交給你照料。
但是現在看來很難,恐怕她們會——用英語怎麼說?無法無天?”她沉吟着下了定論。
“我能幫忙照料那些生病的姐妹嗎?我一點也不怕霍亂,女孩們和士兵們都可以交給我來照顧。
” 修道院長臉上的微笑消失了,她面色深沉地搖了搖頭。
“你對霍亂一無所知。
那種場景慘不忍睹,十分吓人。
醫療室的工作是由士兵來完成的,我們隻需一個姐妹監看就可以了。
至于那些女孩……不,不,我确信這不是你的丈夫所希望的。
那是相當可怕的場面。
” “我會慢慢習慣的。
” “不,我不能給你這個機會。
這是我們的分内工作,也是我們的特權。
我們決無請你前來的意思。
” “你使我覺得我是個無足輕重、一無是處的人。
我不相信這裡沒有一件我能勝任的工作。
” “這個打算你跟你的丈夫商談過嗎?” “是的。
” 修道院長瞧着凱蒂,好像要把她心裡藏的秘密都看穿似的。
她覺察到凱蒂焦急、懇切的神情,便微微一笑。
“當然,你應該是個新教徒吧?”她問道。
“是的。
” “那問題不大。
維森醫生,也就是已經去世的傳教士,也是一位新教徒。
那沒有什麼兩樣,他是我們最親的人。
我們對他懷着無比感激的心情。
” 凱蒂的臉上欣喜地一笑,但她什麼也沒說。
修道院長沉思了一會兒,然後站起身來。
“你是一個心腸很好的人。
我想我可以找點什麼交給你做。
毫不諱言,聖弗朗西絲姐妹離開我們以後,她的工作就沒有人來頂替了。
你什麼時候可以開始?” “現在。
” “好極了。
我很高興聽到你這樣說。
” “我向你保證我會竭盡全力。
我十分感謝你給我這樣一個機會。
” 修道院長打開了會客室的門,正要出去,忽又遲疑了一會兒。
她再次意味深長地看向了凱蒂,一隻手輕輕地搭在凱蒂的胳膊上。
“你知道,我親愛的孩子,安甯,在工作中是找不到的,它也不在歡樂中,也不在這個世界上或者這所修道院中,它僅僅存在于人的靈魂裡。
” 凱蒂聽言稍作一驚,然而修道院長已經快步地離開了。