第二部 第14節
關燈
小
中
大
白羅在歸途中遇見了兩個人。
第一個人是傑佛遜·柯普。
“赫邱裡·白羅吧?我是傑佛遜·柯普。
” 兩人有禮地握手。
柯普先生跟白羅并排,一面解釋道: “聽說,你正在調查我的老朋友白英敦太太之死。
這實在叫人吃驚。
這位太太實在不适合做這種勞累的旅遊。
但她性格倔強,她家人也奈何不了她。
她是家庭的獨裁者,稍微過分了一些。
她的話就是命令。
不錯,确是如此。
” 隔了一會兒,他又說: “其實,我是白英敦家的老朋友。
由于這次事件,他們全都亂了。
他們原本有些神經質,腦袋有點奇怪,所以手續和葬禮的準備、運屍體到耶路撒冷,這一切善後,我都準備盡可能代他們處理。
如果有事要做,請叫我好了。
” “我相信,他們對你的體貼一定非常感謝。
”白羅說了以後,又加上句:“聽說,你是年輕白英敦太太的特别朋友。
” 傑佛遜·柯普臉色微微泛紅。
“這件事。
我不大想談。
今早,你見雷諾克斯太太時,她也許暗示了我們之間的事。
其實,那已經結束了。
她是一個非常了不起的女人,她認為她最大的責任就是拯救悲傷中的丈夫。
” 他停了一會兒。
白羅以頭部的微妙動作表示接受了這通知。
然後,自語般地說: “我接受卡勃理上校的委托,調查白英敦太太去世那天下午的事情。
你能就你所知談談那天下午嗎?” “那當然。
午飯後休息一會兒,我們就到附近去散步。
真高興,那個讨厭的譯員沒有跟來。
一談到猶太人,他簡直整個人都瘋了,說個不停。
一碰到這問題,他就完全變了個樣。
總之,我們出去了。
我跟奈汀說話,就在那個時候之後,她說,她要親自把這件事告訴丈夫。
于是,我離開她,獨自回營地。
途中碰到的兩個英國女士——據說其中一個是貴族。
” 白羅說,她确是貴族。
“她是一個了不起的女士,頭腦很好,知識廣博。
另一個看來有點赢弱,非常疲倦的樣子。
上午的登山之行,對中年女士确實是極其劇烈的,尤其對一個讨厭爬高的人來說,更是如此。
我遇見他們,為她們解釋了一下拿巴提亞人的事。
然後,我們在那一帶走了一會兒,六點左右回到營地。
威瑟倫爵士夫人堅持要泡茶,我也樂于跟她喝一杯不濃的茶,但是味道相當不錯。
後來,仆人擺晚餐的桌子,去叫老太太,卻說她坐在椅上去世了。
” “回帳篷時,看到她沒有?” “看到她在那裡,下午和晚上,她通常都在那裡。
我沒有特别去注意她。
我正向威瑟倫爵士夫人解釋美國最近股票暴跌的情形,同時還須注意畢亞絲小姐,因為她太疲倦了,走起路來幾乎都要倒下去。
” “謝謝你。
還有一件非常不禮貌的問題,白英敦太太是不是留下了龐大的遺産?” “數額相當大。
不過,嚴格說來,這并不是她的遺産。
她擁有終身财産權,死後必須分給已故艾摩·白英敦的孩子們。
不錯,他們将來都可以過相當富裕的生活。
” “金錢常常是糾紛的根源。
”白羅說,“所以許多罪惡都因之而起。
” 柯普有點驚愕。
“唉,不錯。
”他附和。
白羅微笑說: “可是,謀殺的動機還有許許多多……柯普先生,謝謝你的合作。
” “有事,别客氣,盡管吩咐。
”柯普先生說。
“坐在那邊的,是金小姐吧?我想去跟她聊聊天。
” 白羅繼續走下山坡。
他不久就碰到搖搖擺擺爬上來的畢亞絲小姐。
她
第一個人是傑佛遜·柯普。
“赫邱裡·白羅吧?我是傑佛遜·柯普。
” 兩人有禮地握手。
柯普先生跟白羅并排,一面解釋道: “聽說,你正在調查我的老朋友白英敦太太之死。
這實在叫人吃驚。
這位太太實在不适合做這種勞累的旅遊。
但她性格倔強,她家人也奈何不了她。
她是家庭的獨裁者,稍微過分了一些。
她的話就是命令。
不錯,确是如此。
” 隔了一會兒,他又說: “其實,我是白英敦家的老朋友。
由于這次事件,他們全都亂了。
他們原本有些神經質,腦袋有點奇怪,所以手續和葬禮的準備、運屍體到耶路撒冷,這一切善後,我都準備盡可能代他們處理。
如果有事要做,請叫我好了。
” “我相信,他們對你的體貼一定非常感謝。
”白羅說了以後,又加上句:“聽說,你是年輕白英敦太太的特别朋友。
” 傑佛遜·柯普臉色微微泛紅。
“這件事。
我不大想談。
今早,你見雷諾克斯太太時,她也許暗示了我們之間的事。
其實,那已經結束了。
她是一個非常了不起的女人,她認為她最大的責任就是拯救悲傷中的丈夫。
” 他停了一會兒。
白羅以頭部的微妙動作表示接受了這通知。
然後,自語般地說: “我接受卡勃理上校的委托,調查白英敦太太去世那天下午的事情。
你能就你所知談談那天下午嗎?” “那當然。
午飯後休息一會兒,我們就到附近去散步。
真高興,那個讨厭的譯員沒有跟來。
一談到猶太人,他簡直整個人都瘋了,說個不停。
一碰到這問題,他就完全變了個樣。
總之,我們出去了。
我跟奈汀說話,就在那個時候之後,她說,她要親自把這件事告訴丈夫。
于是,我離開她,獨自回營地。
途中碰到的兩個英國女士——據說其中一個是貴族。
” 白羅說,她确是貴族。
“她是一個了不起的女士,頭腦很好,知識廣博。
另一個看來有點赢弱,非常疲倦的樣子。
上午的登山之行,對中年女士确實是極其劇烈的,尤其對一個讨厭爬高的人來說,更是如此。
我遇見他們,為她們解釋了一下拿巴提亞人的事。
然後,我們在那一帶走了一會兒,六點左右回到營地。
威瑟倫爵士夫人堅持要泡茶,我也樂于跟她喝一杯不濃的茶,但是味道相當不錯。
後來,仆人擺晚餐的桌子,去叫老太太,卻說她坐在椅上去世了。
” “回帳篷時,看到她沒有?” “看到她在那裡,下午和晚上,她通常都在那裡。
我沒有特别去注意她。
我正向威瑟倫爵士夫人解釋美國最近股票暴跌的情形,同時還須注意畢亞絲小姐,因為她太疲倦了,走起路來幾乎都要倒下去。
” “謝謝你。
還有一件非常不禮貌的問題,白英敦太太是不是留下了龐大的遺産?” “數額相當大。
不過,嚴格說來,這并不是她的遺産。
她擁有終身财産權,死後必須分給已故艾摩·白英敦的孩子們。
不錯,他們将來都可以過相當富裕的生活。
” “金錢常常是糾紛的根源。
”白羅說,“所以許多罪惡都因之而起。
” 柯普有點驚愕。
“唉,不錯。
”他附和。
白羅微笑說: “可是,謀殺的動機還有許許多多……柯普先生,謝謝你的合作。
” “有事,别客氣,盡管吩咐。
”柯普先生說。
“坐在那邊的,是金小姐吧?我想去跟她聊聊天。
” 白羅繼續走下山坡。
他不久就碰到搖搖擺擺爬上來的畢亞絲小姐。
她