第十五章

關燈
麼頭腦。

    你願意聽聽我的看法嗎,傑拉德?” “當然願意了,親愛的,我一向是樂意聽你談看法的。

    ” “我看,那個女孩子從國内來到這兒參加她叔叔的發掘工作,完全是為了那個小夥子。

    ” “我覺得不象這麼回事兒,羅莎。

    他們見面的時候,都感到很出乎意料呢。

    ” “呸!”柯雷頓太大說,“完全不是那麼回事兒。

    大概隻是那個小夥子感到意外而已。

    ” 傑拉德-柯雷頓對她搖了搖頭,笑了。

     “她那個派頭,就不象個搞考古的人,”柯雷頓太太說道,“搞考古的女孩子,一般都是認認真真的,戴着眼鏡──而且,往往總是兩手沾着泥土。

    ” “親愛的,你可不能這樣劃框框。

    ” “此外,那些女孩子,知識淵博,很有才華。

    可是這個女孩子是個和和氣氣的小傻瓜,普普通通的事情倒是知道些,與她們大不相同。

    這個小夥子倒是挺好的,在那個沒有多大意思的橄榄枝協會工作,可真遺憾,可能是工作不大好找吧。

    他們應該想方設法給這樣的小夥子找到工作。

    ” “不那麼容易,親愛的,他們不是沒想辦法。

    但是,你知道,年輕人缺乏訓練,沒有經驗,而且一般來說,沒有專心緻志地工作的習慣。

    ” 維多利亞上床就寝的時候,頭腦中思緒萬千,如同亂麻。

     她追求的目标達到了。

    愛德華找到了。

    由此而不可避免産生的反應,使她輾轉不安,難以成寐。

    能幹什麼就幹什麼吧,這樣一種虎頭蛇尾、随遇而安的思緒在腦海中回旋。

     發生過的這一切事情之所以看起來象做戲一般,乃至很不真實,一定程度上是因為愛德華不相信她所述說的親身經曆。

    她本人,維多利亞-瓊斯,是倫敦的一個小小的打字員,來到了巴格達,看到一個男子就在自己眼前遭人謀殺,她戲劇性地成為特工人員或是類似的什麼人,最後,在這個頭上飄動着椰子樹葉的熱帶花園裡,見到了自己心愛的人。

    而且很可能,這裡離傳說中那座伊甸園①并不太遠—— ①在基督教聖經中指人類祖先居住的樂園,——譯者注 這時,她腦海中閃過一段托兒所的兒謠。

     到巴比倫去有多少英裡? 三個二十再加十, 坐着蠟燭光能去嗎? 能,能,坐着回來也可以。

     但是,她還沒有回去——她還在巴比倫呢。

     也可能她永遠回不去了——她和愛德華都得呆在巴比倫。

     有件什麼事情她本來想問愛德華的,是在花園裡那會兒。

    伊甸園——她和愛德華──她正要問愛德華,可是,柯雷頓太太呼喚他們,她便記不起要問什麼問題了。

    但是,她必須得想起來,因為那是個非常重要的問題——那沒有任何意義——椰子樹——花園——愛德華——撒拉遜處女——安娜-席勒——魯波特-克羅夫頓-李——都有些不太對頭——如果能記起來想問他什麼問題來着,那有多好啊—— 一個婦女沿着旅館的走廊向她走來,是個身穿一套定做的衣服的婦女,是她自己。

    可是,等那個婦女走近了,她發現那是凱瑟琳的面孔。

    愛德華和凱瑟琳在一起——太荒唐了!”“跟我來,”她對愛德華說,“我們會找到拉法格——”她突然發現拉法格站在面前,蓄着一小撮尖尖的胡子,手上帶着一副小山羊皮手套。

     愛德華走開了,隻剩下她自己了。

    她必須在蠟燭燃完之前離開巴比倫,回到英國去。

     我們贊成黑暗。

     是誰在說話?暴力——恐怖——邪惡——一件破卡其布外衣上血迹斑斑。

    她在奔跑着——沿着旅館的走廊奔跑着。

    他們在身後緊緊追趕。

     維多利亞大叫一聲,驚醒了。

     “你喝咖啡嗎?”柯雷頓太太問道,“要什麼樣的雞蛋?炒雞蛋好嗎?” “太好了。

    ” “你看起來精神很不好。

    沒生病吧?” “沒事兒,就是昨天晚上睡得不太好。

    不知道是怎麼回事兒。

    床睡起來倒挺舒服的。

    ” “傑拉德,請把收音機打開。

    該聽新聞了。

    ” 收音機裡正響着報時信号的時候,愛德華走了進來。

     “在昨天晚上舉行的衆議院會議上,首相詳細地闡述了最近減少美元進口的問題。

     “據開羅消息,魯波特-克羅夫頓-李爵士的屍體已經在尼羅河中找到。

    (維多利亞馬上放下了咖啡杯,柯雷頓太太突然尖叫了一聲。

    )魯波特爵士自巴格達乘飛機抵達開羅後,離開旅館,當晚沒有返回。

    在他失蹤二十四個小時之後,才找到他的屍體。

    緻死的原因不是由于溺水,而是由于心髒受到刺傷。

    魯波特爵士是位著名的旅行家,因曾周遊中國和俾路支等地而聞名于世,生前撰有著作多本。

    ” “被人謀殺了!”柯雷頓太太大聲說道,“我認為,開羅比其他任何地方都要糟。

    傑理,這件事你以前聽說過沒有?” “我聽說他失蹤了,”柯雷頓先生說,“據說,他收到了别人送來的一張便條,然後匆匆忙忙地步行離開旅館,也沒有說要到什麼地方去。

    ” “你明白了吧,”早飯後,維多利亞跟愛德華單獨呆在一起時說道,“一切全都是真的。

    先殺了那個卡米凱爾,又殺了魯波特-克羅夫頓-李爵士。

    我過去說他好嘩衆取寵,真對不起他。

    這樣說他,太刻薄了。

    不管什麼人,隻要知道這件令人奇怪的事情,或是猜測、懷疑過這件事情,都得被他們搞掉。

    愛德華,你看,下次是不是該輪到我了?” “維多利亞,看在上帝的面上,你可别覺得這是什麼好玩的事兒!你腦袋裡那種戲劇味兒可太濃了。

    我看,誰也不會謀害你,因為你實際上什麼也不知道。

    不過,請你千萬千萬多加小心。

    ” “咱們兩個人都得多加小心。

    我已經把你也拽進去了。

    ” “噢,那沒什麼關系,省得你一個人去擔心。

    ” “你說得對。

    但是,你自己得多加小心才好。

    ”她突然顫抖了一下。

     “太可怕了。

    他本來活得好好的——我是說克羅夫頓-李一一可是現在也死了。

    可怕,真可怕。

    ”