第六章
關燈
小
中
大
雷頓先生現在有空了,”警衛說。
理查德跟着警衛在過道中走着。
從過道那頭射進的陽光所形成的圓形變得越來越大。
領事的房間是在過道右邊的盡頭。
柯雷頓先生坐在桌子後面接待理查德。
他是個性格沉靜的人,頭發已經變灰,面部現出沉思的神情。
“我不清楚你是否還記得我?”理查德說,“我兩年前在德黑蘭見過你。
” “當然記得,”柯雷頓太太和貝克爾握着手說,“我們一起逛過市場,你買了幾塊漂亮的地毯。
” 柯雷頓太太在自己不買東西的時候,最願意慫恿朋友和熟人在當地的商場裡讨價還價。
她對物價一清二楚,而且在讨價還價方面,十分出色。
“那次買的東西是我最滿意的一次,”理查德說,“完全是靠你的幫助。
” “貝克爾想明天乘飛機到科威特去,”傑拉德-柯雷頓說,“我已經跟他說過了,要他在我們這兒過夜。
” “可是,如果不方便的話……”理查德說道。
“當然沒有什麼不方便的,”柯雷頓太太說,“可是最好的房間你住不上了,因為克羅斯畢上尉已經住上了。
但是我們會讓你感到十分舒适的。
你不想買隻漂亮的科威特箱子嗎?現在商場裡有些漂亮的箱子。
傑拉德不讓我在這兒再買了,雖然裝裝多餘的毯于還是很有用的。
” “你已經有三隻了,親愛的,”柯雷頓溫柔地說,“貝克爾,現在請多原諒,我得回辦公室去。
外面的辦公室裡好象發生了什麼事。
據我所知,有人掏出左輪手槍來開了一槍。
” “可能是當地的酋長吧,”柯雷頓太太說,“他們老是那麼愛激動,又十分酷愛槍支。
” “正相反,”理查德說,“那是個英國人。
看來他是想打死一個阿拉伯人。
”他不慌不忙地補充說,“是我把他的胳臂架住的。
” “那麼,這件事還牽涉到你啦,”柯雷頓說,“我本來還不知道呢。
”他從衣兜裡掏出一張名片。
“恩費爾德——阿奇爾斯公司,羅伯特-霍爾,看來這是他的名字。
我不知道他為什麼要見我。
他沒喝醉吧?” “他說是開玩笑,”理查德平淡他說,“而且,槍是意外走火的。
” 柯雷頓的眉毛揚了起來。
“經商的旅遊者一般是不在衣兜裡放裝了子彈的槍支的。
”他說。
理查德看得出,柯雷頓不是傻瓜。
“或許我當時不應該讓他離開這裡。
” “這類事情發生的時候,很難知道該怎麼辦。
他要打的那個人沒受傷吧?” “沒有。
” “是不是最好把這件事放過去算了?” “我覺得,背後是不是隐藏着什麼?” “是的,是的,我也是這麼想。
” 柯雷頓看上去有點心不在焉。
“好吧,我得馬上回去,”他說着匆忙地離開了。
柯雷頓太太帶着理查德進了客廳。
這個房間很大,沙發上放着綠色的坐墊,窗上挂着綠色的窗簾,柯雷頓太太問他是願意喝咖啡還是喝啤酒,他挑選了啤酒。
不一會兒,冰鎮啤酒端來了,喝起來涼爽舒适。
柯雷頓太太問他為什麼要到科威特去。
他作了回答。
柯雷頓太太又間他為什麼還沒結婚。
理查德說他不适宜結婚。
對此,柯窗頓太太爽快利索地說道:“胡扯。
很多考古學家都成為稱心如意的丈夫——最近有沒有年輕女子來參加挖掘工作?”理查德說有一兩個,波恩斯福特-瓊斯太太當然算一個。
柯雷頓太太抱着很大的希望問他,來的姑娘當中有沒有漂亮的。
理查德說他不知道,因為他還沒見到她們,并說,她們沒有什麼工作經驗。
不知為什麼原因,這使柯雷頓太太笑了起來。
一會兒,一個五短身材、粗壯結實的人走了進來,舉止顯得有些粗魯,柯雷頓太太介紹說,這是克羅斯畢上尉。
她又說,貝克爾先生是位考古學家,挖掘幾千年前最有趣的東西。
克羅斯畢上尉說,他永遠也不會明白,考古學家怎麼能夠确切他說出一些東西到底有多少年的曆
理查德跟着警衛在過道中走着。
從過道那頭射進的陽光所形成的圓形變得越來越大。
領事的房間是在過道右邊的盡頭。
柯雷頓先生坐在桌子後面接待理查德。
他是個性格沉靜的人,頭發已經變灰,面部現出沉思的神情。
“我不清楚你是否還記得我?”理查德說,“我兩年前在德黑蘭見過你。
” “當然記得,”柯雷頓太太和貝克爾握着手說,“我們一起逛過市場,你買了幾塊漂亮的地毯。
” 柯雷頓太太在自己不買東西的時候,最願意慫恿朋友和熟人在當地的商場裡讨價還價。
她對物價一清二楚,而且在讨價還價方面,十分出色。
“那次買的東西是我最滿意的一次,”理查德說,“完全是靠你的幫助。
” “貝克爾想明天乘飛機到科威特去,”傑拉德-柯雷頓說,“我已經跟他說過了,要他在我們這兒過夜。
” “可是,如果不方便的話……”理查德說道。
“當然沒有什麼不方便的,”柯雷頓太太說,“可是最好的房間你住不上了,因為克羅斯畢上尉已經住上了。
但是我們會讓你感到十分舒适的。
你不想買隻漂亮的科威特箱子嗎?現在商場裡有些漂亮的箱子。
傑拉德不讓我在這兒再買了,雖然裝裝多餘的毯于還是很有用的。
” “你已經有三隻了,親愛的,”柯雷頓溫柔地說,“貝克爾,現在請多原諒,我得回辦公室去。
外面的辦公室裡好象發生了什麼事。
據我所知,有人掏出左輪手槍來開了一槍。
” “可能是當地的酋長吧,”柯雷頓太太說,“他們老是那麼愛激動,又十分酷愛槍支。
” “正相反,”理查德說,“那是個英國人。
看來他是想打死一個阿拉伯人。
”他不慌不忙地補充說,“是我把他的胳臂架住的。
” “那麼,這件事還牽涉到你啦,”柯雷頓說,“我本來還不知道呢。
”他從衣兜裡掏出一張名片。
“恩費爾德——阿奇爾斯公司,羅伯特-霍爾,看來這是他的名字。
我不知道他為什麼要見我。
他沒喝醉吧?” “他說是開玩笑,”理查德平淡他說,“而且,槍是意外走火的。
” 柯雷頓的眉毛揚了起來。
“經商的旅遊者一般是不在衣兜裡放裝了子彈的槍支的。
”他說。
理查德看得出,柯雷頓不是傻瓜。
“或許我當時不應該讓他離開這裡。
” “這類事情發生的時候,很難知道該怎麼辦。
他要打的那個人沒受傷吧?” “沒有。
” “是不是最好把這件事放過去算了?” “我覺得,背後是不是隐藏着什麼?” “是的,是的,我也是這麼想。
” 柯雷頓看上去有點心不在焉。
“好吧,我得馬上回去,”他說着匆忙地離開了。
柯雷頓太太帶着理查德進了客廳。
這個房間很大,沙發上放着綠色的坐墊,窗上挂着綠色的窗簾,柯雷頓太太問他是願意喝咖啡還是喝啤酒,他挑選了啤酒。
不一會兒,冰鎮啤酒端來了,喝起來涼爽舒适。
柯雷頓太太問他為什麼要到科威特去。
他作了回答。
柯雷頓太太又間他為什麼還沒結婚。
理查德說他不适宜結婚。
對此,柯窗頓太太爽快利索地說道:“胡扯。
很多考古學家都成為稱心如意的丈夫——最近有沒有年輕女子來參加挖掘工作?”理查德說有一兩個,波恩斯福特-瓊斯太太當然算一個。
柯雷頓太太抱着很大的希望問他,來的姑娘當中有沒有漂亮的。
理查德說他不知道,因為他還沒見到她們,并說,她們沒有什麼工作經驗。
不知為什麼原因,這使柯雷頓太太笑了起來。
一會兒,一個五短身材、粗壯結實的人走了進來,舉止顯得有些粗魯,柯雷頓太太介紹說,這是克羅斯畢上尉。
她又說,貝克爾先生是位考古學家,挖掘幾千年前最有趣的東西。
克羅斯畢上尉說,他永遠也不會明白,考古學家怎麼能夠确切他說出一些東西到底有多少年的曆