第12章 表演魔術,披露内幕
關燈
小
中
大
‘你怎麼不來看我們的演出?昨天來了半城人呢!’您請他怎麼說?他說:‘可我住在另半個城!’”孟加拉斯基停頓了一下,期待着觀衆席上發出笑聲,但看到無人發笑,隻好繼續介紹節目:“下面各位将要看到由著名外國魔術家沃蘭德先生表演的魔術節目!當然喽,我們都知道,”孟加拉斯基擺出一副無所不知的面孔微微一笑,“世界上并沒有什麼妖魔。
相信妖魔,那是迷信。
隻不過是沃蘭德先生會變戲法,技藝非常高超而已。
這一點,到了我們最感興趣的那一部分,也就是披露魔術内幕的時候,就會一清二楚了。
我們大家都一樣,既想欣賞高超的魔術技巧,又渴望看到它的内幕。
好,現在我們就請沃蘭德先生來給我們表演!” 胡謅一通之後,孟加拉斯基兩掌合攏,朝大幕的縫隙處招手表示歡迎。
帷幕随着他的手勢發出輕微的沙沙聲,向兩旁退去。
魔術師帶着細高個助手和後腿直立行走的大公貓來到台前。
這一出場方式使觀衆感到十分滿意。
“給我把椅子!”沃蘭德低聲吩咐,在這同一瞬間,舞台當中就不知從哪兒出現了一把安樂椅,魔術師随即坐了下來。
“我說,親愛的巴松管①,”沃蘭德轉向穿方格衣服的細高小醜(看來此人除“卡羅維夫”這個名字外,還有這樣一個诨号)說,“依你看,這莫斯科的居民豈不是發生了很大變化?” ①巴松管,管樂器。
魔術師朝鴉雀無聲的觀衆席看了一眼。
大部分觀衆還在為那把憑空飛到台上的安樂椅驚奇不已。
“正是這樣,主公。
”巴松管卡羅維夫低聲回答。
“你說得對。
這城裡的人确實發生了很大變化。
不過,我說的是表面,跟這座城市一樣,隻是外表變了。
人們的穿着就無須多說了,此外還出現了這些個……叫什麼來着……有軌電車,汽車……” “那叫公共汽車。
”巴松管恭恭敬敬地從旁提醒說。
觀衆都仔細傾聽着台上的對話,把它當作魔術表演的前奏。
前台兩側擠滿了演員和場務人員,在這許多張面孔中也可以看到裡姆斯基那緊張而蒼白的臉。
而躲在前台邊沿的報幕員孟加拉斯基卻對這番話表現出不理解的樣子。
他稍稍挑起一道眉毛,抓住魔術師們談話的空隙,插話說: “這位外國演員是在贊賞莫斯科市政建設上的技術成就,也是在贊賞莫斯科人。
”孟加拉斯基說着,對觀衆笑了兩次,第一次對着池座,第二次對着樓座。
沃蘭德、巴松管和大公貓一齊把臉轉向報幕員。
“難道我表示贊賞了嗎?”魔術師問巴松管。
“根本沒有,主公,您一點點贊賞的意思也沒有表示。
”巴松管回答。
“那麼,此人在講些什麼?” “他純粹是在撒謊!”穿方格衣服的助手對着整個劇場高聲回答,随後又轉身對孟加拉斯基說,“公民,我祝賀您啦,撒謊能手!” 樓座上傳來譏笑聲,孟加拉斯基不禁打了個寒戰,目瞪口呆。
隻聽魔術師繼續說: “不過,當然,我感興趣的與其說是這些公共汽車、電話和其他一些個……” “技術設備!”助手又急忙提醒說。
“完全正确,謝謝,”魔術師慢條斯理地說,他的聲音低沉渾厚,“毋甯說是另一個更加重要得多的問題,也就是:本市居民的内心是否發生了變化?” “是的,先生,這個問題極為重要。
” 擠在前台兩側的演員們頻頻交換眼色,驚奇地聳動肩膀;孟加拉斯基站在一旁面紅耳赤;裡姆斯基臉色煞白。
但是,魔術師仿佛猜到了人們心中産生的惶恐不安,便對助手說: “不過,親愛的巴松管,你我隻顧聊天,觀衆可有些等得不耐煩了。
你先開個頭吧,給咱們表演點小玩藝兒。
” 觀衆席上如釋重負地松動了一下。
巴松管和大公貓分别走向舞台兩側。
巴松管揚手打了個榧子,抖擻精神,揚聲高叫: “三,四!”聲音剛落,空中便飛來一副撲克牌。
巴松管接在手裡,洗了幾下,随即一張張向大公貓扔過去,牌在空中形成一條長帶。
公貓接住這牌帶的一端,轉手又把它原樣扔了回來。
這條柔軟華麗的牌蛇在空中吱地叫了一聲,巴松管立即小鳥似地張開嘴,把牌蛇一點點吞進肚裡。
與此同時大公貓走到台前,右後爪“啪”的一聲向左後瓜一并,恭恭敬敬地向觀衆行禮緻謝,引起一片空前熱烈的掌聲。
“高!真高!”後台的人們興高采烈地叫喊。
巴松管卻指着池座說: “各位可敬的公民,現在這副牌就在第七排座的一位叫帕爾契夫斯基的公民身上,就夾在一張三盧布票子和法院傳票之間,那傳票傳訊他是為了讓他向澤爾科娃女士支付撫養費。
” 他座裡人頭晃動,有些人欠身張望。
終于,有個男人站了起來,他恰恰就姓帕爾契夫斯基。
隻見他窘得滿臉通紅,從皮夾子裡掏出一副撲克牌來,連連往頭頂上舉,不知該把它交給誰。
“您自己留下它作個紀念吧!”巴松管從台上高聲說,“昨天吃晚飯的時候,您不是還說過嗎,假如沒有撲克牌,您在莫斯科的生活簡直無法忍受。
” “老掉牙的玩藝兒!”樓座上傳來一個觀衆的聲音,“池座裡那個人是他們一夥兒的!” “您這麼看嗎?”巴松管眯起眼睛望着樓座高聲問道,“這麼說,您也是我們一夥兒的喽,因為那沓東西現在就在您口袋裡!” 樓座裡一陣騷動,随即有人快活地高叫: “不錯!在他這兒!在這兒,在……等等!可這……這是些十盧布的鈔票呀!” 池座裡的觀衆紛紛扭頭往上看。
樓座裡有個男人顯得十分尴尬,他發現自己口袋裡有一沓十盧布鈔票,用銀行的方法捆得整整齊齊,封條上寫着:“一千盧布整”。
周圍的人紛紛向他擁過來。
他本人驚愕地用指甲劃開封條,急于弄清這是真鈔票還是變魔術的道具。
“千真萬确!真的!十盧布現鈔!”樓座裡歡聲四起。
“也變給我這麼一沓吧!”池座的一個胖子笑嘻嘻地請求說。
“阿外克,潑賴吉爾!”①巴松管應聲答道,“不過,為什麼單單演給您一個人呢?請
相信妖魔,那是迷信。
隻不過是沃蘭德先生會變戲法,技藝非常高超而已。
這一點,到了我們最感興趣的那一部分,也就是披露魔術内幕的時候,就會一清二楚了。
我們大家都一樣,既想欣賞高超的魔術技巧,又渴望看到它的内幕。
好,現在我們就請沃蘭德先生來給我們表演!” 胡謅一通之後,孟加拉斯基兩掌合攏,朝大幕的縫隙處招手表示歡迎。
帷幕随着他的手勢發出輕微的沙沙聲,向兩旁退去。
魔術師帶着細高個助手和後腿直立行走的大公貓來到台前。
這一出場方式使觀衆感到十分滿意。
“給我把椅子!”沃蘭德低聲吩咐,在這同一瞬間,舞台當中就不知從哪兒出現了一把安樂椅,魔術師随即坐了下來。
“我說,親愛的巴松管①,”沃蘭德轉向穿方格衣服的細高小醜(看來此人除“卡羅維夫”這個名字外,還有這樣一個诨号)說,“依你看,這莫斯科的居民豈不是發生了很大變化?” ①巴松管,管樂器。
魔術師朝鴉雀無聲的觀衆席看了一眼。
大部分觀衆還在為那把憑空飛到台上的安樂椅驚奇不已。
“正是這樣,主公。
”巴松管卡羅維夫低聲回答。
“你說得對。
這城裡的人确實發生了很大變化。
不過,我說的是表面,跟這座城市一樣,隻是外表變了。
人們的穿着就無須多說了,此外還出現了這些個……叫什麼來着……有軌電車,汽車……” “那叫公共汽車。
”巴松管恭恭敬敬地從旁提醒說。
觀衆都仔細傾聽着台上的對話,把它當作魔術表演的前奏。
前台兩側擠滿了演員和場務人員,在這許多張面孔中也可以看到裡姆斯基那緊張而蒼白的臉。
而躲在前台邊沿的報幕員孟加拉斯基卻對這番話表現出不理解的樣子。
他稍稍挑起一道眉毛,抓住魔術師們談話的空隙,插話說: “這位外國演員是在贊賞莫斯科市政建設上的技術成就,也是在贊賞莫斯科人。
”孟加拉斯基說着,對觀衆笑了兩次,第一次對着池座,第二次對着樓座。
沃蘭德、巴松管和大公貓一齊把臉轉向報幕員。
“難道我表示贊賞了嗎?”魔術師問巴松管。
“根本沒有,主公,您一點點贊賞的意思也沒有表示。
”巴松管回答。
“那麼,此人在講些什麼?” “他純粹是在撒謊!”穿方格衣服的助手對着整個劇場高聲回答,随後又轉身對孟加拉斯基說,“公民,我祝賀您啦,撒謊能手!” 樓座上傳來譏笑聲,孟加拉斯基不禁打了個寒戰,目瞪口呆。
隻聽魔術師繼續說: “不過,當然,我感興趣的與其說是這些公共汽車、電話和其他一些個……” “技術設備!”助手又急忙提醒說。
“完全正确,謝謝,”魔術師慢條斯理地說,他的聲音低沉渾厚,“毋甯說是另一個更加重要得多的問題,也就是:本市居民的内心是否發生了變化?” “是的,先生,這個問題極為重要。
” 擠在前台兩側的演員們頻頻交換眼色,驚奇地聳動肩膀;孟加拉斯基站在一旁面紅耳赤;裡姆斯基臉色煞白。
但是,魔術師仿佛猜到了人們心中産生的惶恐不安,便對助手說: “不過,親愛的巴松管,你我隻顧聊天,觀衆可有些等得不耐煩了。
你先開個頭吧,給咱們表演點小玩藝兒。
” 觀衆席上如釋重負地松動了一下。
巴松管和大公貓分别走向舞台兩側。
巴松管揚手打了個榧子,抖擻精神,揚聲高叫: “三,四!”聲音剛落,空中便飛來一副撲克牌。
巴松管接在手裡,洗了幾下,随即一張張向大公貓扔過去,牌在空中形成一條長帶。
公貓接住這牌帶的一端,轉手又把它原樣扔了回來。
這條柔軟華麗的牌蛇在空中吱地叫了一聲,巴松管立即小鳥似地張開嘴,把牌蛇一點點吞進肚裡。
與此同時大公貓走到台前,右後爪“啪”的一聲向左後瓜一并,恭恭敬敬地向觀衆行禮緻謝,引起一片空前熱烈的掌聲。
“高!真高!”後台的人們興高采烈地叫喊。
巴松管卻指着池座說: “各位可敬的公民,現在這副牌就在第七排座的一位叫帕爾契夫斯基的公民身上,就夾在一張三盧布票子和法院傳票之間,那傳票傳訊他是為了讓他向澤爾科娃女士支付撫養費。
” 他座裡人頭晃動,有些人欠身張望。
終于,有個男人站了起來,他恰恰就姓帕爾契夫斯基。
隻見他窘得滿臉通紅,從皮夾子裡掏出一副撲克牌來,連連往頭頂上舉,不知該把它交給誰。
“您自己留下它作個紀念吧!”巴松管從台上高聲說,“昨天吃晚飯的時候,您不是還說過嗎,假如沒有撲克牌,您在莫斯科的生活簡直無法忍受。
” “老掉牙的玩藝兒!”樓座上傳來一個觀衆的聲音,“池座裡那個人是他們一夥兒的!” “您這麼看嗎?”巴松管眯起眼睛望着樓座高聲問道,“這麼說,您也是我們一夥兒的喽,因為那沓東西現在就在您口袋裡!” 樓座裡一陣騷動,随即有人快活地高叫: “不錯!在他這兒!在這兒,在……等等!可這……這是些十盧布的鈔票呀!” 池座裡的觀衆紛紛扭頭往上看。
樓座裡有個男人顯得十分尴尬,他發現自己口袋裡有一沓十盧布鈔票,用銀行的方法捆得整整齊齊,封條上寫着:“一千盧布整”。
周圍的人紛紛向他擁過來。
他本人驚愕地用指甲劃開封條,急于弄清這是真鈔票還是變魔術的道具。
“千真萬确!真的!十盧布現鈔!”樓座裡歡聲四起。
“也變給我這麼一沓吧!”池座的一個胖子笑嘻嘻地請求說。
“阿外克,潑賴吉爾!”①巴松管應聲答道,“不過,為什麼單單演給您一個人呢?請