第十章 母親建造的房子
關燈
小
中
大
房間裡生火了!
慢慢地,房子逐漸有了雛形;安上了窗棂,粉刷了牆壁,地闆四周還裝上了木質踢腳闆[2]。
就建築本身而言,它已經算完工了。
但它看起來仍然像一個沒有人氣的倉儲間,現在需要做的就是放進一些家具,讓它擁有生活的氣息。
家具一件件搬了進來&mdash&mdash一個長沙發,一張床,幾把椅子和一張桌子。
我的姐夫,一個木工,為我做了一個漂亮的小櫥櫃,用來放雜物。
地上鋪了油氈,牆壁貼上牆紙,還挂上了窗簾。
又過了幾天,房間裡裝上了電燈,門框和窗棂也粉刷了,終于可以搬進去住了。
最初這個房間隻是用來做練習室,類似于健身房,方便瓦爾南醫生為我做治療而不被打擾。
但漸漸地,它就變成了我的書房和卧室,我在這裡吃飯、閱讀、寫作和睡覺。
我還讓他們給我裝了一個書架,沒過多久它就被一本一本地填滿了。
終于,我從家裡脫身出來,遠離了大房子裡的吵鬧和忙亂。
現在,我至少可以舒服地享受一個人的時光,随心所欲地寫作和畫畫,耳邊再也聽不到不間斷的咚咚的吵鬧聲。
到了夏天,我打開窗戶,坐在窗邊讀書,傳入耳朵的隻有窗外鳥兒歡快的和鳴聲;冬天則更加美妙,我坐在黑暗中的火爐旁,看着紅色的火光在牆上舞蹈,當光影落在書架上的書脊上,那些燙金的字在幽暗中格外的奪目。
我的閱讀範圍依然很窄,陪伴我的主要是查爾斯·狄更斯。
我一口氣讀完了他的六七本書,最喜歡的就是《大衛·科波菲爾》,這本書我讀了三遍,興趣卻絲毫不減。
而帶給我最多震撼和驚奇的是《庫克船長的航行》[3],這本書是馬圭爾夫人在聖誕節時送我的,我還記得每當我讀到那些不為人知的島嶼、海難,以及當無助的船隻掙紮在荒礁上,一群群嗜血的野人在沙灘上歡呼時,心裡止不住的好奇和興奮。
閱讀使我心裡燃起一種夢想,我希望有一天能到世界各地的那些著名的城市裡旅行,見到不同的人,去看各種陌生的風景。
我的腦海裡不停地構想着一個又一個的畫面:死寂的廢墟之城;水汽氤氲、生靈活躍的叢林;渺無人煙的荒漠,一望無際的黃沙被陽光無情地炙烤着。
這給我帶來了莫大的樂趣,在書本的字裡行間,我用想象進行着一次次的旅行。
雖然我閱讀的範圍有限并且狹窄,但它幫助我了解着我幽居的四牆之外的那個世界。
與此同時,我的治療也還在瓦爾南醫生的幫助下進行着。
現在我們有了更多活動的空間,也更便于進行治療。
但因為腦性癱瘓這種疾病發生的根本原因還沒有被發現,針對這項病症的治療也還處于非常初始和不成熟的階段。
一天,科利斯醫生突然到訪,告訴我他決定帶我去倫敦,去見他的一位姑嫂艾麗妮·科利斯,她是非常知名的治療腦性癱瘓的專家。
科利斯醫生想在為我進行一整套康複治療之前,先讓她做出判斷,看我是否會對治療做出反應。
他将請她在密德薩斯醫院[4]親自為我做檢查,然後給出她的意見,看我能有多大幾率過上正常的生活。
幾天之後我就要坐飛機前往倫敦,瓦爾南醫生已經提前出發,他會在諾霍特機場接我,然後開車送我去醫院,去見科利斯夫人。
母親将一路與我同行。
我意識到一切将取決于科利斯夫人的結論&mdash&mdash我的未來就在她的手裡。
如果她說治療對于我的病情毫無益處,我将會回到科利斯醫生見到我之前的樣子,回到那些了無生趣、絕望無助的舊日子。
相反,如果她得出的結論是治療在我身上會産生效果,我的人生将會獲得意義,将會擁有一些最終的價值。
我就可以去打破橫亘在我和正常人生之間的那堵牆。
我站在了十字路口。
*** [1]物理療法,原文為physiotherapy。
[2]踢腳闆,地面和牆面相交處的一個重要構造節點,起保護作用,更好地使牆體和地面之間結合牢固。
[3]《庫克船長的航行》,CaptainCook'sVoyages,作者詹姆斯·庫克(1728&mdash1779),人稱庫克船長,是英國皇家海軍軍官、航海家、探險家和制圖師,他曾經三度奉命出海前往太平洋,帶領船員成為首批登陸澳洲東岸和夏威夷群島的歐洲人,也創下首次由歐洲船隻環繞新西蘭航行的紀錄。
[4]密德薩斯醫院,位于英國倫敦的一座曆史悠久的醫院,最初設立于1745年。
就建築本身而言,它已經算完工了。
但它看起來仍然像一個沒有人氣的倉儲間,現在需要做的就是放進一些家具,讓它擁有生活的氣息。
家具一件件搬了進來&mdash&mdash一個長沙發,一張床,幾把椅子和一張桌子。
我的姐夫,一個木工,為我做了一個漂亮的小櫥櫃,用來放雜物。
地上鋪了油氈,牆壁貼上牆紙,還挂上了窗簾。
又過了幾天,房間裡裝上了電燈,門框和窗棂也粉刷了,終于可以搬進去住了。
最初這個房間隻是用來做練習室,類似于健身房,方便瓦爾南醫生為我做治療而不被打擾。
但漸漸地,它就變成了我的書房和卧室,我在這裡吃飯、閱讀、寫作和睡覺。
我還讓他們給我裝了一個書架,沒過多久它就被一本一本地填滿了。
終于,我從家裡脫身出來,遠離了大房子裡的吵鬧和忙亂。
現在,我至少可以舒服地享受一個人的時光,随心所欲地寫作和畫畫,耳邊再也聽不到不間斷的咚咚的吵鬧聲。
到了夏天,我打開窗戶,坐在窗邊讀書,傳入耳朵的隻有窗外鳥兒歡快的和鳴聲;冬天則更加美妙,我坐在黑暗中的火爐旁,看着紅色的火光在牆上舞蹈,當光影落在書架上的書脊上,那些燙金的字在幽暗中格外的奪目。
我的閱讀範圍依然很窄,陪伴我的主要是查爾斯·狄更斯。
我一口氣讀完了他的六七本書,最喜歡的就是《大衛·科波菲爾》,這本書我讀了三遍,興趣卻絲毫不減。
而帶給我最多震撼和驚奇的是《庫克船長的航行》[3],這本書是馬圭爾夫人在聖誕節時送我的,我還記得每當我讀到那些不為人知的島嶼、海難,以及當無助的船隻掙紮在荒礁上,一群群嗜血的野人在沙灘上歡呼時,心裡止不住的好奇和興奮。
閱讀使我心裡燃起一種夢想,我希望有一天能到世界各地的那些著名的城市裡旅行,見到不同的人,去看各種陌生的風景。
我的腦海裡不停地構想着一個又一個的畫面:死寂的廢墟之城;水汽氤氲、生靈活躍的叢林;渺無人煙的荒漠,一望無際的黃沙被陽光無情地炙烤着。
這給我帶來了莫大的樂趣,在書本的字裡行間,我用想象進行着一次次的旅行。
雖然我閱讀的範圍有限并且狹窄,但它幫助我了解着我幽居的四牆之外的那個世界。
與此同時,我的治療也還在瓦爾南醫生的幫助下進行着。
現在我們有了更多活動的空間,也更便于進行治療。
但因為腦性癱瘓這種疾病發生的根本原因還沒有被發現,針對這項病症的治療也還處于非常初始和不成熟的階段。
一天,科利斯醫生突然到訪,告訴我他決定帶我去倫敦,去見他的一位姑嫂艾麗妮·科利斯,她是非常知名的治療腦性癱瘓的專家。
科利斯醫生想在為我進行一整套康複治療之前,先讓她做出判斷,看我是否會對治療做出反應。
他将請她在密德薩斯醫院[4]親自為我做檢查,然後給出她的意見,看我能有多大幾率過上正常的生活。
幾天之後我就要坐飛機前往倫敦,瓦爾南醫生已經提前出發,他會在諾霍特機場接我,然後開車送我去醫院,去見科利斯夫人。
母親将一路與我同行。
我意識到一切将取決于科利斯夫人的結論&mdash&mdash我的未來就在她的手裡。
如果她說治療對于我的病情毫無益處,我将會回到科利斯醫生見到我之前的樣子,回到那些了無生趣、絕望無助的舊日子。
相反,如果她得出的結論是治療在我身上會産生效果,我的人生将會獲得意義,将會擁有一些最終的價值。
我就可以去打破橫亘在我和正常人生之間的那堵牆。
我站在了十字路口。
*** [1]物理療法,原文為physiotherapy。
[2]踢腳闆,地面和牆面相交處的一個重要構造節點,起保護作用,更好地使牆體和地面之間結合牢固。
[3]《庫克船長的航行》,CaptainCook'sVoyages,作者詹姆斯·庫克(1728&mdash1779),人稱庫克船長,是英國皇家海軍軍官、航海家、探險家和制圖師,他曾經三度奉命出海前往太平洋,帶領船員成為首批登陸澳洲東岸和夏威夷群島的歐洲人,也創下首次由歐洲船隻環繞新西蘭航行的紀錄。
[4]密德薩斯醫院,位于英國倫敦的一座曆史悠久的醫院,最初設立于1745年。