第九章 盧爾德
關燈
小
中
大
命中最美麗的時刻。
當我們抵達都柏林時,我還在沉睡。
感到一隻手觸碰到我的肩膀,輕輕搖了搖,我就醒了。
&ldquo我們回到家了。
&rdquo 我睡眼惺忪地擡頭,正想打個哈欠,這時發現我眼前是&ldquo甜櫻桃&rdquo。
她站在我面前,微笑着。
不知從哪裡她聽說了我會用左腳畫畫,就問我,等我回家之後,如果有時間,能不能給她畫一幅。
我使勁兒點點頭,表示我有世界上所有的時間。
然後她問我的地址,以便來取畫。
我努力想要告訴她,但從嘴裡冒出來的都是一些不知所雲的亂糟糟的聲音。
我又試了一遍。
我要絕望了。
這時我猛地扯掉左腳上的鞋和襪子,向後倚靠着,左腳舉過頭頂,從她胸口的口袋裡夾出一支鉛筆,在她的禱告書的白頁上寫下了我的地址。
然後到了離别的時刻。
當我被擡上回家的救護車時,我回頭望去,她站在飛機的扶梯上,和一個淺色頭發、高挑英俊的機組人員在大笑。
我恨那個人。
她并沒有來取畫。
家&hellip&hellip在我離開了一周之後,家人見到我都高興極了。
我也很開心又見到這些熟悉的面孔。
法國很美;但卡梅吉[9]是我的家。
看過了這麼多奇異的景象,經曆了這麼多令人興奮的事情,此刻我還處在眩暈之中。
過去的一周,在那些讓人目不暇接的人與事物之中,我幾乎忘了自己。
但在家裡一切都不同了。
這裡的每個人都健康、正常&mdash&mdash除了我。
我的兄弟姐妹們不同于我在盧爾德見到的那些人;他們能夠走路、講話,可以做正常人所能做的一切事情。
彼得和帕蒂談話時,吐字清晰極了;你明白他們在說什麼。
而當我講話的時候,隻會發出奇怪雜亂的聲響。
我的兄弟們可以自如地使用他們的雙手,而當我想用自己的雙手時,它們隻會東倒西歪。
過了些日子,盧爾德漸漸成了一種回憶。
當魔法褪去,我又開始察覺到自我,意識到自己生活的空洞和無趣。
盧爾德的行程結束了,我和過去并沒有什麼兩樣。
我感覺自己好像回到了過去的狀态,一切如舊。
我憎惡過去的生活方式和思考方式。
我希望能有什麼支撐我活下去,但卻什麼也沒有。
我希望我的人生能有個目标,有某種價值,但卻也沒有。
它空空如也,毫無意義。
我感到了無生趣,我在尋找自己永遠也找不到的東西,試圖抓住自己始終無法抓住的什麼。
我很清楚,不管我表面上做出什麼樣子,不管我在别人面前如何僞裝自己、如何欺騙自己,隻要我還是殘疾的,我就永遠不會獲得快樂和甯靜。
我記得盧爾德,以及去山洞的路上遇到的那些人。
我也想試着像他們一樣&mdash&mdash耐心、愉悅,向苦難屈服,等待着在另一個世界将會降臨的福祉。
但這對我卻沒有用。
我有更多人性的部分,并不是一個把心全然交給上帝的謙卑奴仆。
在思考另一個世界之前,我還想更多地去看、去了解這個世界。
縱然目睹了盧爾德的奇妙與美麗,但我始終還是那個沒怎麼學會向命運屈服的男孩。
*** [1]格奧爾格·弗裡德裡希·亨德爾(GeorgFriedrichHändel,1685&mdash1759),巴洛克音樂作曲家,代表作為《彌賽亞》。
《廣闆》(Largo)為亨德爾在1738年創作的一部題為《塞爾斯》(Serse)的意大利式歌劇的詠歎調。
旋律優雅、抒情,廣為傳唱。
[2]盧爾德(Lourdes),法國的宗教聖地,位于法國南部靠近西班牙邊界的波河(GavedePau)的岸邊,據說那裡的天然聖水可治疑難症,尤其是久治不愈的癱瘓症。
[3]威克洛郡,位于愛爾蘭東部海岸的一個郡。
[4]凱裡,愛爾蘭西南部的一個郡。
[5]塔布,法國西南部城市。
[6]比利牛斯山脈,歐洲西南部最大的山脈,也是法國和西班牙兩國的國界山。
[7]聖殿,即露德玫瑰聖母聖殿,位于法國露德聖母朝聖地内,是禮敬露德聖母的天主教朝聖地,包括山洞、附近的流出露德聖水的泉流,還有若幹教堂和宗座聖殿等。
[8]這裡指雨果的小說《巴黎聖母院》。
&ldquo聖迹區&rdquo是一個充滿乞丐和流浪漢的貧民區。
[9]卡梅吉,都柏林南部郊區,克裡斯蒂的家在這裡。
當我們抵達都柏林時,我還在沉睡。
感到一隻手觸碰到我的肩膀,輕輕搖了搖,我就醒了。
&ldquo我們回到家了。
&rdquo 我睡眼惺忪地擡頭,正想打個哈欠,這時發現我眼前是&ldquo甜櫻桃&rdquo。
她站在我面前,微笑着。
不知從哪裡她聽說了我會用左腳畫畫,就問我,等我回家之後,如果有時間,能不能給她畫一幅。
我使勁兒點點頭,表示我有世界上所有的時間。
然後她問我的地址,以便來取畫。
我努力想要告訴她,但從嘴裡冒出來的都是一些不知所雲的亂糟糟的聲音。
我又試了一遍。
我要絕望了。
這時我猛地扯掉左腳上的鞋和襪子,向後倚靠着,左腳舉過頭頂,從她胸口的口袋裡夾出一支鉛筆,在她的禱告書的白頁上寫下了我的地址。
然後到了離别的時刻。
當我被擡上回家的救護車時,我回頭望去,她站在飛機的扶梯上,和一個淺色頭發、高挑英俊的機組人員在大笑。
我恨那個人。
她并沒有來取畫。
家&hellip&hellip在我離開了一周之後,家人見到我都高興極了。
我也很開心又見到這些熟悉的面孔。
法國很美;但卡梅吉[9]是我的家。
看過了這麼多奇異的景象,經曆了這麼多令人興奮的事情,此刻我還處在眩暈之中。
過去的一周,在那些讓人目不暇接的人與事物之中,我幾乎忘了自己。
但在家裡一切都不同了。
這裡的每個人都健康、正常&mdash&mdash除了我。
我的兄弟姐妹們不同于我在盧爾德見到的那些人;他們能夠走路、講話,可以做正常人所能做的一切事情。
彼得和帕蒂談話時,吐字清晰極了;你明白他們在說什麼。
而當我講話的時候,隻會發出奇怪雜亂的聲響。
我的兄弟們可以自如地使用他們的雙手,而當我想用自己的雙手時,它們隻會東倒西歪。
過了些日子,盧爾德漸漸成了一種回憶。
當魔法褪去,我又開始察覺到自我,意識到自己生活的空洞和無趣。
盧爾德的行程結束了,我和過去并沒有什麼兩樣。
我感覺自己好像回到了過去的狀态,一切如舊。
我憎惡過去的生活方式和思考方式。
我希望能有什麼支撐我活下去,但卻什麼也沒有。
我希望我的人生能有個目标,有某種價值,但卻也沒有。
它空空如也,毫無意義。
我感到了無生趣,我在尋找自己永遠也找不到的東西,試圖抓住自己始終無法抓住的什麼。
我很清楚,不管我表面上做出什麼樣子,不管我在别人面前如何僞裝自己、如何欺騙自己,隻要我還是殘疾的,我就永遠不會獲得快樂和甯靜。
我記得盧爾德,以及去山洞的路上遇到的那些人。
我也想試着像他們一樣&mdash&mdash耐心、愉悅,向苦難屈服,等待着在另一個世界将會降臨的福祉。
但這對我卻沒有用。
我有更多人性的部分,并不是一個把心全然交給上帝的謙卑奴仆。
在思考另一個世界之前,我還想更多地去看、去了解這個世界。
縱然目睹了盧爾德的奇妙與美麗,但我始終還是那個沒怎麼學會向命運屈服的男孩。
*** [1]格奧爾格·弗裡德裡希·亨德爾(GeorgFriedrichHändel,1685&mdash1759),巴洛克音樂作曲家,代表作為《彌賽亞》。
《廣闆》(Largo)為亨德爾在1738年創作的一部題為《塞爾斯》(Serse)的意大利式歌劇的詠歎調。
旋律優雅、抒情,廣為傳唱。
[2]盧爾德(Lourdes),法國的宗教聖地,位于法國南部靠近西班牙邊界的波河(GavedePau)的岸邊,據說那裡的天然聖水可治疑難症,尤其是久治不愈的癱瘓症。
[3]威克洛郡,位于愛爾蘭東部海岸的一個郡。
[4]凱裡,愛爾蘭西南部的一個郡。
[5]塔布,法國西南部城市。
[6]比利牛斯山脈,歐洲西南部最大的山脈,也是法國和西班牙兩國的國界山。
[7]聖殿,即露德玫瑰聖母聖殿,位于法國露德聖母朝聖地内,是禮敬露德聖母的天主教朝聖地,包括山洞、附近的流出露德聖水的泉流,還有若幹教堂和宗座聖殿等。
[8]這裡指雨果的小說《巴黎聖母院》。
&ldquo聖迹區&rdquo是一個充滿乞丐和流浪漢的貧民區。
[9]卡梅吉,都柏林南部郊區,克裡斯蒂的家在這裡。