關燈
llip&hellip我相信看這本書用不了多久。

    &rdquo &ldquo是用不了多久,&rdquo保羅小聲說道,&ldquo書很薄。

    &rdquo他和貝蒂兩人都神色暗淡,羅伯特·齊爾丹想。

    不知他倆是否也覺察到了他們之間無法彌合的鴻溝。

    希望如此,他想。

    他們應該也覺察到了。

    太遺憾了&mdash&mdash他們得自己琢磨這本書的意義了。

     他吃得更加津津有味。

     那天晚上沒再出現别的摩擦。

    十點鐘離開香莊良思夫婦家的時候,羅伯特·齊爾丹仍能感受到他在吃飯時獲得的那種十足的自信。

     他沿着公寓樓梯往下走,根本不在乎偶爾從公共盥洗室進出的日本住戶是否會注意他。

    他來到夜晚漆黑的人行道上,招呼一輛三輪車停下,然後坐上車往家走。

     我一直想知道在社交場合和顧客見面會是怎樣一種情景,現在看來還不錯。

    這次經曆沒準還會對我的生意有幫助呢,他想。

     見見平時讓你膽戰心驚的人是有好處的,可以看看他們到底是何許人也。

    然後那種膽戰心驚就會消失了。

     這樣一路想着,他到了自己的住宅區,最後來到自家門前。

    他給中國三輪車夫付了車錢,然後登上自己熟悉的樓梯。

     在他的客廳裡坐着一個陌生人。

    是個白人,穿着大衣,正坐在沙發上看報紙。

    齊爾丹吃驚地愣在門口。

    那人放下報紙,緩緩站起身,把手伸進胸前的口袋。

    他掏出一個皮夾,給齊爾丹看了看。

     &ldquo日本憲兵隊。

    &rdquo 他是個皮諾克,是日本占領當局設立的薩克拉門托傀儡政府警察局的雇員。

    太可怕了! &ldquo你是羅伯特·齊爾丹嗎?&rdquo &ldquo是的,先生。

    &rdquo他回答道,心裡怦怦直跳。

     &ldquo最近&mdash&mdash&rdquo那個警察一邊說,一邊從沙發上的公文包裡取出一個文件夾,看了看裡面的文件,&ldquo有一個白人到你店裡,說自己是皇家海軍的軍官。

    我們随後的調查顯示,事實并非如此。

    根本就沒有這樣的軍官,也沒有所謂的軍艦。

    &rdquo他注視着齊爾丹。

     &ldquo沒錯。

    &rdquo齊爾丹說。

     &ldquo我們得到舉報,說海灣一帶出現了一樁詐騙案。

    那個家夥顯然牽涉其中。

    你能不能給我們描述一下他的外貌?&rdquo &ldquo身材矮小,皮膚很黑。

    &rdquo齊爾丹說道。

     &ldquo是個猶太人?&rdquo &ldquo是的!&rdquo齊爾丹說,&ldquo我現在想到了這一點,但當時沒看出來。

    &rdquo &ldquo這裡有一張照片。

    &rdquo那個警察把照片遞給齊爾丹。

     &ldquo就是這人。

    &rdquo齊爾丹說道,他認識這人。

    憲兵隊的偵查能力讓他吃驚。

    &ldquo你們是怎麼發現他的?我并沒有報案,隻給我的批發商打了電話,他叫雷·卡爾文,我告訴他&mdash&mdash&rdquo 那個警察揮揮手,讓他安靜。

    &ldquo我有一份文件要你簽名,僅此而已。

    不需要你出庭作證。

    這是法律程序。

    你簽了名,這個案子就跟你無關了。

    &rdquo他遞給齊爾丹一份文件和一支筆。

    &ldquo這份文件上說,這個人找到你,謊稱自己是日本軍官,企圖詐騙你等等。

    你看看。

    &rdquo在齊爾丹看文件的時候,那個警察挽起袖口,看了看手表。

    &ldquo是不是大體正确?&rdquo 是&mdash&mdash大體正确。

    羅伯特沒有時間細看文件。

    事實上,那天究竟發生了什麼,他也不太清楚。

    但他知道那人謊報身份,其中涉及詐騙。

    還有,就像這位警察說的,那人是猶太人。

    羅伯特·齊爾丹看了一眼照片下面的名字。

    弗蘭克·弗林克。

    原名弗蘭克·芬克。

    對,他就是猶太人。

    任何人一看到芬克這個名字,就知道他是猶太人。

    他把名字改了。

     齊爾丹在文件上簽了名。

     &ldquo謝謝。

    &rdquo那個警察說。

    他把東西收拾起來,脫帽向齊爾丹道了聲晚安,然後就走了。

    整個過程隻用了一小會兒。

     他們一定是抓住他了,齊爾丹想,不管他幹了什麼。

     十分欣慰。

    他們動作迅速,太好了。

     我們生活在一個法治社會裡,猶太人對無辜者所施的多端詭計是不能得逞的。

    我們是受到保護的。

     不知道當時看到他的時候,我為什麼沒有看出他的種族特征。

    看來我是容易上當受騙的。

     齊尓丹想,我不會欺騙他人,因此我軟弱無力。

    沒有法律,我就會任人擺布。

    他說什麼我都會相信。

    欺騙是某種形式的催眠術。

    他們可以借此控制整個社會。

     明天我就去買一本叫《蝗蟲成災》的書,他對自己說。

    看看那位作者是怎樣描述猶太人統治世界的,那時德國一定是一片廢墟,日本無疑會成為蘇聯的一個省。

    蘇聯的疆域會從大西洋一直延伸到太平洋。

    我想知道他&mdash&mdash不管他叫什麼&mdash&mdash是否描寫了蘇聯和美國會發生一場戰争。

    一定是本有意思的書,他想。

    奇怪,怎麼之前就沒有人想到要寫這樣一本書。

     齊爾丹想,這本書可以幫助我們認識到自己是多麼幸運。

    雖然現在有許多不盡如人意之處&hellip&hellip但如果不這樣,可能會更加糟糕。

    這本書可以在是非問題上給我們很好地上一課。

    是的,如今日本人在這裡統治,我們是戰敗國。

    但我們要向前看,我們要建設。

    偉大的壯舉即将出現,比如讓其他行星成為殖民地。

     他突然想到,現在應該在播一個新聞節目。

    他坐下來,打開收音機。

    或許德國的新總理已經選出來了。

    他感到一陣欣喜和期盼。

    在我看來,賽斯&mdash&mdash英誇特最富創新精神,最可能實現這個大膽的計劃。

     我要是在歐洲就好了。

    或許哪一天我有錢了,就可以到歐洲旅遊,看看那兒發生的一切。

    錯過這樣的大好時光真是可惜。

    陷在西海岸這種死氣沉沉的地方。

    曆史從我們身邊悄然而過。