第一章 道格拉斯和華森的規矩

關燈
你若沒有看過一本叫做《湯姆.莎耶曆險記》的書,你就不會知道我這個人.不過,這沒有什麼.那本大體上講的是實話的書是馬克.吐溫先生寫的.有些事是他生發出來的,不過大體上,他講的是實話.不過,實話不實話算不了什麼.我還沒有見過從來沒有撒過謊的人.這一回不說,另外一回就不敢保證.葆莉姨媽也好,那位寡婦也好,也許還有瑪麗,都是這樣.葆莉姨媽就是湯姆的葆莉姨媽還有瑪麗.道格拉斯寡婦,有關她們的事,大都在那本書裡講了那是一本大緻上講實話的書,有些是生發出來的,這我在上面說過了. 那本書的結尾是這樣:湯姆和我找到了強盜藏在那個山洞裡的錢,我們發了.我們倆,一人得了六千多塊錢金燦燦的六千塊.把錢堆積起來,乍一看,好不吓人.後來,由撒切爾法官拿去存放利息,我們倆每人每天得一塊錢,一年到頭,天天這樣真是多得叫人沒法辦.道格拉斯寡婦,她把我認做她的幹兒子,她許下了願,要教我文明規矩.可是一天到晚,憋在這間屋裡,有多難受.你想,寡婦的言行舉止,一樁樁,一件件,全都那麼呆闆,那麼一本正經,這有多喪氣.如果繼續這樣,到了我實在忍受不了的那一天,我就要溜之大吉啦.我重新穿上了我原來的破衣爛衫,重新鑽進了那隻原本裝糖的大木桶,好不痛快,好不逍遙自在.可是湯姆想方設法找到了我,說他要發起組織一個強盜幫,要是我能回到寡婦家,過得體體面面,就可以加入到他們裡面去,于是我就回去了. 寡婦對我大哭了一場,把我叫做一隻迷途的羔羊,還叫我别的好多名稱,不過,她絕對沒有任何惡意.她讓我又穿上了新衣裳,我隻是直冒汗,憋得難受實在一點辦法也沒有.啊,這麼一來,又重新開始那老一套.寡婦打鈴開飯,你就得按時到.到了飯桌子跟前,你可不能馬上就吃起來,你得等着,等寡婦低下頭來,朝飯菜叽哩咕噜挑剔幾句,盡管這些飯菜沒什麼好挑剔的,因為每道菜都是精心做的.要是一桶亂七雜八的東西,那就不一樣了,各樣菜摻和在一起燒,連湯帶水,味道就格外鮮美. 晚飯後,她就拿出那本書來,給我講摩西和蒲草箱的故事.我急得直冒汗,急着要弄清楚一切有關他的事.不過,她隔了一會兒卻說摩西是死了很久很久的事了.這樣,我就不再為他擔憂什麼了,因為我對死了的人是毫無興趣的. 沒過多久,我請求寡婦答應我抽煙.可是她死活不肯.她說這是一種下流的習慣,又不衛生,要我從此戒掉.世界上有些人就是這樣行事.一件事,來龍去脈,一竅不通,可偏偏要談三論四.比如摩西,與她非親非故,對誰都沒有什麼用處,很早就死了,她偏要為他操心可我做一件事,明明也沒有錯,可她偏要找岔兒.況且,她自己就吸鼻煙,那當然是做得對喽,因為她就是這麼做的嘛. 她的妹妹華珍小姐,一個修長身材戴一幅眼鏡的老小姐,前不久才來和她同住.她拿來一本拼音課本,故意難為我,逼着我死啃了近一個鐘點,寡婦這才叫她歇口氣.我确實熬不住了.可還是得熬悶死人的一個鐘點,我實在浮躁得不行了.華珍小姐會說,"别把你的一雙腳擱在那上邊,赫克爾貝裡.""别鬧得嘎紮嘎紮響,赫