第十九章 尼羅河
關燈
小
中
大
種說法是否有幾分道理。
” “可是,這種假設是憑什麼作出的呢?”肯尼迪問。
“憑阿拉伯人的傳說。
那些人很會講故事,也許太會講了。
有幾位到過卡澤赫或大湖的旅行家見過一些來自非洲中心地區的奴隸。
旅行家們向這些奴隸了解過他們國家的情況,并搜集了不少這方面的資料,最後從中推斷出種種假設。
不管怎麼說,這裡面總要有點真實的東西。
其實,你也看見了,對尼羅河源頭的假設,就沒弄錯嘛。
” “不錯,完全正确。
”肯尼迪回答說。
“正是利用這些資料,人們試着編制了一些地圖,我的手中就有這麼一份。
我打算根據它來繼續我們的航程,必要時,對它作些校正。
” “這整個地區都有人居住嗎?”喬問。
“當然有人住了,不過住得可不怎麼樣。
” “這一點,我早就料到了。
” “這些分散的部落有個總的名稱,叫‘尼阿姆—尼阿姆’。
這個名字不過是個拟聲詞,沒别的意思。
當地人嚼東西時,嘴裡總發出這種聲響,于是這些部落就叫‘尼阿姆—尼阿姆’了。
” “太妙了!”喬贊賞道,“尼阿姆!尼阿姆!” “天真的喬,如果你和這個拟聲詞有直接的利害關系,你就不會覺得這個名稱美妙了。
” “您是說……?” “我是說這些部落的人被看作是吃人肉的人。
” “這事能肯定嗎?” “非常肯定。
人們過去還認為這些土人有尾巴,就像四條腿的動物一樣。
可是很快弄清楚了,原來他們屁股上的東西是他們遮身的獸皮。
” “真是的!有條尾巴趕蚊子用挺不錯的嘛。
” “這倒可能,喬。
可是,這些應該算是奇談怪論吧,就像旅行家布倫—羅萊認為某些土著人長着狗頭一樣。
” “長着狗頭?那叫起來,甚至吃起人肉來可就方便了!” “不幸的是,有一件事已經得到證實,那就是這些人很殘暴,非常貪吃人肉。
他們一心想找到人肉吃。
” “我希望他們别一心想着我的肉。
”喬憂心忡忡地說。
“你想哪兒去了!”獵人責備道。
“是這樣嘛,肯尼迪先生。
萬一哪一天真的沒吃沒喝的,隻能拿我充饑時,我也希望給您和我的主人吃掉。
可是,喂這些黑家夥,呸!我羞也要羞死了!” “好極了!可愛的喬。
”肯尼迪誇贊道,“那就一言為定。
到那時候,我們就指望你了。
” “先生們,願為你們效勞。
” “喬這麼說,是想讓我們好好照顧他,把他養得胖胖的。
”博士開玩笑地說。
“也許吧!”喬回答,“人就是一種非常自私的動物嘛!” 下午,從地面上彌漫開的一團熱霧籠罩了整個天空。
從氣球上很難看清楚地面的物體。
博士擔心撞上哪座意料不到的山峰,将近5點時,他決定暫時停止進。
一夜平安無事。
但是在濃濃的黑夜中,還是少不了要提高警惕。
第二天早上,天上刮起了異常強勁的季風。
風拼命往氣球下方的空穴裡灌,猛烈地搖動着氣球上插輸送膨脹氣體管子的附屬件。
三位旅行家不得不用繩子把這部分牢牢固定住。
這件活,由喬出色地完成了。
他在固定附屬件時,注意到氣球上插管子的這個部分仍然密封得很嚴,絲毫不漏氣。
“對我們來說,這加倍的重要。
”弗格森博士說,“我們首先要避免消耗寶貴的氫氣;其次,我們不能在周圍留下一絲易燃物。
否則的話,我們最終會弄出場火災的。
” “要是旅行中鬧出這麼一件事故來,那才叫人惱火呢。
”喬說。
“如果真的着了火,我們不能迅速着陸嗎?”肯尼迪問。
“迅速着陸?不行!氫氣會逐漸燃燒,我們也隻能一點點地下降。
這樣的事故,法國女飛行家布朗夏爾夫人遇到過。
她在燃放焰火時,不小心燒着了自己乘坐的氣球。
不過她沒掉下來。
如果她的吊籃不是撞到了煙囪,把她從那兒甩到了地上,她可能就不會死了。
” “但願我們别遇到這類事。
”獵人感觸地說,“直到現在,我覺得我們的旅行還是挺安全的,而且我也看不出有什麼問題可以阻礙我們到達目的地。
” “親愛的肯尼迪,我也看不出來。
再說,意外都是因為氣球操作不謹慎或氣球裝置質量差造成的。
不過,人類已進行過好幾千次氣球飛行了,造成死亡事故的還不到20次。
一般說來,氣球着陸和離地時最危險,因此,在這種時候,我們不應有任何疏忽。
” “哦,該吃午飯了。
”喬說,“在肯尼迪還沒辦法弄到大塊野味肉款待我們前,我們吃罐頭肉,喝咖啡也湊合。
”
” “可是,這種假設是憑什麼作出的呢?”肯尼迪問。
“憑阿拉伯人的傳說。
那些人很會講故事,也許太會講了。
有幾位到過卡澤赫或大湖的旅行家見過一些來自非洲中心地區的奴隸。
旅行家們向這些奴隸了解過他們國家的情況,并搜集了不少這方面的資料,最後從中推斷出種種假設。
不管怎麼說,這裡面總要有點真實的東西。
其實,你也看見了,對尼羅河源頭的假設,就沒弄錯嘛。
” “不錯,完全正确。
”肯尼迪回答說。
“正是利用這些資料,人們試着編制了一些地圖,我的手中就有這麼一份。
我打算根據它來繼續我們的航程,必要時,對它作些校正。
” “這整個地區都有人居住嗎?”喬問。
“當然有人住了,不過住得可不怎麼樣。
” “這一點,我早就料到了。
” “這些分散的部落有個總的名稱,叫‘尼阿姆—尼阿姆’。
這個名字不過是個拟聲詞,沒别的意思。
當地人嚼東西時,嘴裡總發出這種聲響,于是這些部落就叫‘尼阿姆—尼阿姆’了。
” “太妙了!”喬贊賞道,“尼阿姆!尼阿姆!” “天真的喬,如果你和這個拟聲詞有直接的利害關系,你就不會覺得這個名稱美妙了。
” “您是說……?” “我是說這些部落的人被看作是吃人肉的人。
” “這事能肯定嗎?” “非常肯定。
人們過去還認為這些土人有尾巴,就像四條腿的動物一樣。
可是很快弄清楚了,原來他們屁股上的東西是他們遮身的獸皮。
” “真是的!有條尾巴趕蚊子用挺不錯的嘛。
” “這倒可能,喬。
可是,這些應該算是奇談怪論吧,就像旅行家布倫—羅萊認為某些土著人長着狗頭一樣。
” “長着狗頭?那叫起來,甚至吃起人肉來可就方便了!” “不幸的是,有一件事已經得到證實,那就是這些人很殘暴,非常貪吃人肉。
他們一心想找到人肉吃。
” “我希望他們别一心想着我的肉。
”喬憂心忡忡地說。
“你想哪兒去了!”獵人責備道。
“是這樣嘛,肯尼迪先生。
萬一哪一天真的沒吃沒喝的,隻能拿我充饑時,我也希望給您和我的主人吃掉。
可是,喂這些黑家夥,呸!我羞也要羞死了!” “好極了!可愛的喬。
”肯尼迪誇贊道,“那就一言為定。
到那時候,我們就指望你了。
” “先生們,願為你們效勞。
” “喬這麼說,是想讓我們好好照顧他,把他養得胖胖的。
”博士開玩笑地說。
“也許吧!”喬回答,“人就是一種非常自私的動物嘛!” 下午,從地面上彌漫開的一團熱霧籠罩了整個天空。
從氣球上很難看清楚地面的物體。
博士擔心撞上哪座意料不到的山峰,将近5點時,他決定暫時停止進。
一夜平安無事。
但是在濃濃的黑夜中,還是少不了要提高警惕。
第二天早上,天上刮起了異常強勁的季風。
風拼命往氣球下方的空穴裡灌,猛烈地搖動着氣球上插輸送膨脹氣體管子的附屬件。
三位旅行家不得不用繩子把這部分牢牢固定住。
這件活,由喬出色地完成了。
他在固定附屬件時,注意到氣球上插管子的這個部分仍然密封得很嚴,絲毫不漏氣。
“對我們來說,這加倍的重要。
”弗格森博士說,“我們首先要避免消耗寶貴的氫氣;其次,我們不能在周圍留下一絲易燃物。
否則的話,我們最終會弄出場火災的。
” “要是旅行中鬧出這麼一件事故來,那才叫人惱火呢。
”喬說。
“如果真的着了火,我們不能迅速着陸嗎?”肯尼迪問。
“迅速着陸?不行!氫氣會逐漸燃燒,我們也隻能一點點地下降。
這樣的事故,法國女飛行家布朗夏爾夫人遇到過。
她在燃放焰火時,不小心燒着了自己乘坐的氣球。
不過她沒掉下來。
如果她的吊籃不是撞到了煙囪,把她從那兒甩到了地上,她可能就不會死了。
” “但願我們别遇到這類事。
”獵人感觸地說,“直到現在,我覺得我們的旅行還是挺安全的,而且我也看不出有什麼問題可以阻礙我們到達目的地。
” “親愛的肯尼迪,我也看不出來。
再說,意外都是因為氣球操作不謹慎或氣球裝置質量差造成的。
不過,人類已進行過好幾千次氣球飛行了,造成死亡事故的還不到20次。
一般說來,氣球着陸和離地時最危險,因此,在這種時候,我們不應有任何疏忽。
” “哦,該吃午飯了。
”喬說,“在肯尼迪還沒辦法弄到大塊野味肉款待我們前,我們吃罐頭肉,喝咖啡也湊合。
”